"both worlds" - Translation from English to Arabic

    • كلا العالمين
        
    • كِلا العالمين
        
    • خالد سليمان
        
    • هذين العالمين
        
    Maybe her appearance in both worlds is telling you something about the difficulty you're having connecting with Rex. Open Subtitles ربما ظهورها فى كلا العالمين يخبرك شيئ ما عن مدى الصعوبة التى تواجها بالتواصل مع ريكس
    You hate the idea of us being together in both worlds. Open Subtitles أنت تكره فكرة وجودنا معاً في كلا العالمين
    If we remain here in this stalemate, both worlds soon cease to exist. Open Subtitles إذا بقينا هنا في هذا المازق كلا العالمين سرعان ما يتلاشيان
    There's no reason why I can't have one foot in both worlds. Open Subtitles لا يوجد هناك سبب بأن لا أحصل على قدم في كِلا العالمين.
    You can save both worlds. We can do it all over again. Open Subtitles يمكنكَ إنقاذ كِلا العالمين ويمكننا فعل كلّ شيء من جديد
    Your mind is between both worlds now. You're in my office, and here in the cell. Open Subtitles عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة
    Don't let some white man convince you that your ability to move between both worlds is something you shouldn't be proud of. Open Subtitles على التنقل بين كلا العالمين هو شيء يجب ألا تفتخر به
    I need to make my own path. Maybe that means letting go of...both worlds. Open Subtitles يتعيّن أن أصنع طريقي الخاص، ربّما يعني ذلك الإستغناء عن كلا العالمين.
    And just to make it more interesting you're going to face in both worlds a deadly danger. Open Subtitles ولجعل الامر أكثر إثارة ستواجهان في كلا العالمين خطرا مميتا
    Worse, the imbalance has caused a shift in both worlds. Open Subtitles أسوأ ، أن عدم التوازن أحدث خللاً في كلا العالمين
    The imbalance has caused a shift in both worlds. Open Subtitles عدم التوازن هذا قد أحدث خللاً في كلا العالمين
    And you know that it's the best of both worlds Open Subtitles وانت تعلم ماهو الأفضل من كلا العالمين
    Tonight, the future of both worlds will be in your hands or in his. Open Subtitles الليلة، سيكون مستقبل كلا العالمين فى يديك... أو يديه
    I live in both worlds. Open Subtitles و ذئب ، انا اعيش في كلا العالمين
    It's make your mind up time in both worlds. Open Subtitles الوقت ينفد منك في كلا العالمين
    Those who have been activated by messengers can view both worlds, sometimes seeing ... the "Midwayers". Open Subtitles أولئك الذين تم تنبيههم من قبل "المبعوثون،" بوسعهم رؤية كلا العالمين. ببعض الأحيان بوسعهم رؤية "الأرواح العالقة."
    Worst of both worlds. Open Subtitles - نعم، وحارق خلال النهار، أسوأ من كِلا العالمين -
    You have a foot in both worlds. Open Subtitles لديك قدمٌ في كِلا العالمين.
    You could forever be lost in the purgatory of these two worlds or have the courage to see yourself as a whole in both worlds... the awake world and the dream world. Open Subtitles ربّما تتيه للأبد في مطهر بين هذين العالمين أو لعلّك تتحلّى بالشجاعة لرؤية نفسك كاملًا في كلا العالمين، عالم اليقظة وعالم الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more