"botswana's" - Translation from English to Arabic

    • بوتسوانا
        
    • لبوتسوانا
        
    • البوتسواني
        
    Botswana's legislation does not generally establish minimum penalties. UN لا يضع التشريع في بوتسوانا عموما حدا أدنى للعقوبات.
    Despite Botswana's efforts to establish the requisite macro-environment, industrialization and economic diversification continued to be difficult to achieve. UN وقال أنه على الرغم من جهود بوتسوانا لخلق البيئة الكلية الضرورية، استمر من الصعب تحقيق التصنيع والتنوع الاقتصادي.
    It enquired about Botswana's intention to ensure access to services throughout the country, particularly for minority groups in rural areas. UN وتساءلت عن نية بوتسوانا ضمان الحصول على الخدمات في جميع أنحاء البلد، لا سيما بالنسبة لفئات الأقليات في المناطق الريفية.
    Consequently, youth and leadership development has been included among the strategic thematic areas within Botswana's National Youth Policy. UN وتبعا لذلك، أُدرج تطوير الشباب والقيادات ضمن المجالات الإستراتيجية المضمونية في سياسة الشباب الوطنية لبوتسوانا.
    Also, Botswana's withholding tax on interest payments for non-residents, royalties and fees were a major disincentive for such operations. UN كما أن النظام البوتسواني لاقتطاع الضريبة على مدفوعات تسديد الفوائد التي تفرض على غير المقيمين والأتاوات والأتعاب عامل مثبط لتلك العمليات.
    Botswana's strong foreign exchange holdings and favourable macroeconomic position were key considerations in the selection of these projects. UN وقد كانت أرصدة بوتسوانا القوية من القطع اﻷجنبي وموقعها الاقتصادي الكلي المؤاتي اعتبارين هامين في انتقاء هذه المشاريع.
    These measures form the core elements of Botswana's anti-money-laundering programme. UN وتشكل هذه التدابير العناصر الأساسية لبرنامج مكافحة غسل الأموال في بوتسوانا.
    Let me conclude by once again reaffirming Botswana's commitment to the preservation of the integrity and independence of the International Criminal Court. UN واسمحوا لي بان أختتم بياني بالتأكيد مرة أخرى على التزام بوتسوانا بالحفاظ على نزاهة المحكمة الجنائية الدولية واستقلالها.
    It asked about progress made and challenges encountered in Botswana's ambitious 2016 Vision. UN وتساءلت عن التقدم المحرَز وعن التحديات القائمة في إطار مشروع بوتسوانا الطموح، `آفاق 2016`.
    At the time of Botswana's ratification of the Covenant, two States parties had considered the reservations to be illegal given their wide scope. UN ففي وقت تصديق بوتسوانا على العهد رأت دولتان من الدول الأطراف أن التحفظات غير قانونية نظرا لاتساع نطاقها.
    Article 1 provides Botswana’s definition of discrimination as articulated by the Constitution before acceding to CEDAW and the subsequent amendments in 2004 based on court precedents and CEDAW provisions. UN وتورد المادة 1 تعريف بوتسوانا للتمييز على النحو الذي أوضحه الدستور قبل الانضمام إلى الاتفاقية والتعديلات اللاحقة في عام 2004 على أساس السوابق القضائية وأحكام الاتفاقية.
    This study aimed at providing the basis for law and policy reviews to ensure Botswana’s compliance with CEDAW and the standards set therein. UN وكان هدف الدراسة توفير الأساس لاستعراض القوانين والسياسات لكفالة امتثال بوتسوانا للاتفاقية والمعايير الواردة فيها.
    Botswana’s labour force is stratified such that half of it is in the formal sector where wages are comparatively higher and more stable. UN والقوى العاملة في بوتسوانا مقسَّمة إلى طبقات نصفها في القطاع النظامي حيث تتسم الأجور بأنها أعلى نسبيا وأكثر استقرارا.
    One of the reasons for Botswana's graduation may have been that it was a special case in terms of its export base. UN ومما يتسم بأهمية خاصة، أن أحد الأسباب التي أدت إلى إخراج بوتسوانا من القائمة هو وضعها الخاص فيما يتعلق بقاعدة صادراتها.
    The decline has a major impact on Botswana's economic and social development plans. UN وكان لهذا التراجع أثر كبير على خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بوتسوانا.
    We have established alliances with Botswana's youth and other civil society organizations. UN وقد تحالفنا مع منظمات الشباب وغيرها من المنظمات الأهلية في بوتسوانا.
    Tackling unemployment is rated equally high in Botswana's current development plan. UN وتحتل مواجهة البطالة مكانا بارزا بنفس الدرجة في الخطة الإنمائية الحالية في بوتسوانا.
    8 Botswana’s National Heritage and the Culture of Peace, MoE 2001 UN التراث الوطني لبوتسوانا وثقافة السلام، وزارة التعليم 2001
    Compiling trade statistics with a view to determining Botswana's terms of trade and their impact on government flow of funds. UN وتجميع الإحصاءات التجارية بهدف تحديد معدلات التبادل التجاري لبوتسوانا وأثرها في تدفق الأموال الحكومية.
    It is our intention to address the problem of a shortage of skilled personnel that, since independence, has considerably hampered Botswana's social development. UN إن في نيتنا أن نتصدى لمشكلة نقص اﻷفراد المؤهلين، وهي المشكلة التي أعاقت التنمية الاجتماعية لبوتسوانا منذ الاستقلال.
    We have continued to make improvements in the internal controls dealing with rough diamonds, which include compiling and submitting Botswana's diamonds statistics, as required by the Certification Scheme. UN وقد واصلنا عملية إدخال تحسينات على الضوابط الداخلية المتعلقة بالماس الخام، بما يشمل تصنيف إحصاءات الماس البوتسواني وتقديمها، وفقا لما يتطلبه مخطط إصدار الشهادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more