"botswana for" - Translation from English to Arabic

    • بوتسوانا على
        
    • بوتسوانا منذ
        
    57. Burundi commended Botswana for its efforts with regard to the empowerment of women. UN 57- وهنأت بوروندي بوتسوانا على جهودها لتمكين المرأة.
    1. Express their gratitude to the Government of Botswana for its warm welcome, participation and generous hospitality. UN 1- يعربون عن امتنانهم لحكومة بوتسوانا على ترحيبها الحار ومشاركتها وحسن ضيافتها.
    I must also express the appreciation of the CARICOM delegations to Mr. Nkgowe of Botswana for his able chairmanship of this Committee during the fifty-second session of the General Assembly. UN كما أود أن أعرب عن امتنـان وفـود الكاريكـوم للسيد نغـوي ممثـل بوتسوانا على رئاسته القديرة للجنة خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    I also want to pay tribute to Mr. Mothusi Nkgowe of Botswana for the gentle and effective manner in which he directed the work of this Committee during the fifty-second session. UN أريــد أيضـا أن أعرب عن التحيــة للسيد موثوسي نكغوي ممثل بوتسوانا على اﻷسلوب الرقيق الفعال الذي أدار به عمل هذه اللجنة خلال الدورة الثانية والخمسين.
    Registration of births and deaths has been compulsory in Botswana for many years now. UN وتسجيل حالات الولادة والوفاة إلزامي في بوتسوانا منذ عدة سنوات.
    273. Algeria thanked the delegation of Botswana for the comments and complete replies to the recommendations made during the Working Group session. UN 273- أعربت الجزائر عن شكرها لوفد بوتسوانا على التعليقات والردود الكاملة على التوصيات المقدمة خلال اجتماع الفريق العامل.
    In Botswana, for example, UNDP has widely advanced joint gender and HIV mainstreaming in national and sectoral development plans. UN ففي بوتسوانا على سبيل المثال، قام البرنامج الإنمائي على نطاق واسع بتعزيز تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية بشكل مشترك في الخطط الإنمائية الوطنية والقطاعية.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Botswana for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود بالنيابة عن الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية بوتسوانا على البيان الذي أدلى به.
    The President: I thank the Minister of Health of Botswana for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الصحة في بوتسوانا على بيانه.
    The President: I thank His Excellency the President of the Republic of Botswana for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر فخامة رئيس جمهورية بوتسوانا على بيانه.
    The President: I thank the President of the Republic of Botswana for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بوتسوانا على بيانه.
    (c) Assistance to the Government of Botswana for the development of its NAP. UN )ج( مساعدة حكومة بوتسوانا على وضع برنامج عملها الوطن.
    In Botswana, for example - where diamonds account for about a third of GDP, three fourths of exports and over half of government revenues - tax legislation has been simple and transparent. UN ففي بوتسوانا على سبيل المثال - حيث يمثل الماس حوالي ثلث الناتج المحلي الإجمالي، وثلاثة أرباع الصادرات، وأكثر من نصف الإيرادات الحكومية - كانت التشريعات الضريبية بسيطة وشفافة.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of Botswana for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية بوتسوانا على البيان الذي أدلى به لتوه.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I would like to thank the President of the Republic of Botswana for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية بوتسوانا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of Botswana for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة أشكر نائب رئيس جمهورية بوتسوانا على بيانه الذي أدلى به من فوره.
    104. Rwanda commended Botswana for creating specialized courts, which had improved access to justice, and for the adoption of awareness-raising initiatives on gender issues to educate the public on women's rights. UN 104- وهنأت رواندا بوتسوانا على إنشاء محاكم متخصصة ساعدت في تحسين الوصول إلى القضاء، وعلى اعتماد مبادرات للتوعية بشأن القضايا الجنسانية لتثقيف الجمهور في مجال حقوق المرأة.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Botswana for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أزجي الشكر لرئيس جمهورية بوتسوانا على البيان الذي أدلى به الآن.
    Mr. Merafhe (Botswana): Allow me, first of all, to express once again to the Secretary-General and to all United Nations personnel the condolences of my Government and the people of Botswana for the terrorist attack on United Nations headquarters in Baghdad on 19 August. UN السيد ميرافهي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أعرب مرة أخرى للأمين العام ولجميع موظفي الأمم المتحدة عن تعازي حكومتي وشعب بوتسوانا على الهجوم الإرهابي الذي وقع على مقر الأمم المتحدة في بغداد يوم 19 آب/أغسطس.
    56. The Special Rapporteur was informed that the first executions in Botswana for many years were carried out in August 1995 when five prisoners were hanged. UN 56- وأُبلغت المقررة الخاصة بأن أول عمليات تنفيذ للإعدام في بوتسوانا منذ سنوات طويلة قد نُفذت في آب/أغسطس 1995 حين شُنق خمسة سجناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more