"bought this" - Translation from English to Arabic

    • اشتريت هذا
        
    • اشتريت هذه
        
    • اشترى هذا
        
    • اشترى هذه
        
    • إشتريت هذه
        
    • إشتريت هذا
        
    • بشراء هذا
        
    • اشترينا هذا
        
    • أشتريت هذا
        
    • إشترى هذا
        
    • إشترى هذه
        
    • اشتريتها
        
    • أشتريت هذه
        
    • أشترى هذه
        
    • اشتريت تلك
        
    I bought this athame here at the market, it's supposed to flame. Open Subtitles لقد اشتريت هذا السكين من السوق ، من المقترض أن يشتعل
    I just bought this Ultra Hair Deluxe New Type X. Open Subtitles لقد اشتريت هذا الشعر الإضافي اصلي ومن نوع جديد
    I bought this plane to maximize time with my own. Open Subtitles اشتريت هذه الطائرة لتعظيم الوقت مع بلدي.
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    He's got all those degrees, bought this sweet car, never has time to enjoy it. Open Subtitles لديه كل تلك الدبلومات اشترى هذه السيارة الرائعة، ولم يتسنى له الوقت ليستمتع بها
    Remember when I bought this at that garage sale? Open Subtitles أتتذكرون عندما إشتريت هذه من سوق المرأب ؟
    Yeah, you know, the meditating was screwing up my knees, so I bought this getup from an Indian woman at a bus stop. Open Subtitles نعم , أتعرفون , التأمل كان يخرب ركبتِي لذا إشتريت هذا الزي من إمرأه هندية في موقف الحافلات
    When I bought this shirt, to get a green one instead. Open Subtitles عندما اشتريت هذا القميص, لآخذ واحدا أخضر بدلا من هذا
    You bought this house for your mother to visit, not mine. Open Subtitles لقد اشتريت هذا المنزل كي تسكن به امك وليس أمي
    I bought this place to get some peace and quiet. Open Subtitles لقد اشتريت هذا البيت للحصول على بعض السلام والهدوء.
    I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. Open Subtitles لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها.
    I bought this a while ago but forgot about it. Open Subtitles لقد اشتريت هذا منذ بعض الوقت ولكن نسيت ذلك
    I bought this remote- controlled toy helicopter, to which I have attached this handgun. Open Subtitles اشتريت هذه الطيارة التي تعمل بالريموت التى ربطتها بهذا المسدس.
    When I bought this jacket, it was meant to be armor to protect me from getting hurt by those I love. Open Subtitles حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم
    You know, my dad bought this team when I was seven. Open Subtitles أتدري ، أبي اشترى هذا الفريق عندما كنت بعمر السابعة
    2,108 people across the country bought this limited edition Open Subtitles في هوم سوبر مول. 2،108 الناس في جميع أنحاء البلاد اشترى هذه الطبعة المحدودة
    Hey, look, I bought this house on my potential and then I earned it. I love this house. Open Subtitles إنظري ، لقد إشتريت هذه المنزل بمقدرتي وبعدها إستحقيته ، أحب هذا المنزل
    So, when you bought this place, it was home to a failed Internet startup company. Open Subtitles عندما إشتريت هذا المكان , كان منزل لشركة تأسيس إنترنت فاشلة
    When we bought this house, we were gonna fix it up and make it perfect and grow old together. Open Subtitles عندما قمنا بشراء هذا المنزل كنا سنقوم باصلاحه و جعله مثاليا و نشيخ سويا بداخله
    We bought this place in a fit of madness. Open Subtitles لقد اشترينا هذا المكان فى نوبة من الجنون
    I bought this house with Joel, my new boyfriend. Open Subtitles لقد أشتريت هذا المنزل مع جويل صديقي الجديد
    I'm just so glad that somebody bought this terrific house. Open Subtitles أنا سعيد لأن هناك من إشترى هذا المنزل الرائع
    Would you happen to have a record of who bought this stuff? Open Subtitles هل يصدف انك تملك سجلا لمن إشترى هذه الملابس؟
    I just thought, you know, after I heard how much coffee you bought this morning, this would be an easier way to get caffeine in emergency situations. Open Subtitles أنا فكرت، كما تعلم ، بعد ان سمعت كمية القهوة التي اشتريتها هذا الصباح، هذا من شأنه أن يكون وسيلة أسهل
    Really opened my eyes. So... I bought this puppy. Open Subtitles لقد فتح عيني بالفعل لذلك، أشتريت هذه الجميله
    That no one else can sit in, only exists because-- Despite your objections-- I bought this couch. Open Subtitles متواجد فحسب على الرغم من إعتراضك ولكن أنا من أشترى هذه الأريكة.
    Miles, you bought this girl off a website, you killed her, and then you made it look like a car accident. Open Subtitles مايلز,لقد اشتريت تلك الفتاة من عبر الانترنت قتلتها,و من ثم جعلت الأمر يبدو كحادث سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more