"boulogne" - Translation from English to Arabic

    • بولوني
        
    • بولونيا
        
    This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. Open Subtitles سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني
    We were back in Boulogne - but I let you go. Open Subtitles ..بأننا عدنا الى بولوني ولكنني سمحت لك بالذهاب
    - We are at our wits end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني
    I want the name Boulogne imprinted on every English heart. Open Subtitles أريد اسم بولوني مطبوعا على قلب كل إنجليزي
    The Bois de Boulogne at 3:00 this afternoon. Open Subtitles غابة بولونيا في الساعة 3: 00 بعد ظهر هذا اليوم
    French supply forces at Saint- Etienne, just beyond Boulogne, has lost over 600 men, as well as all the captains and gentlemen, who, for some reason, he had placed in the front line. Open Subtitles قوى العرض الفرنسية في سان اتيان, التي تبعد قليلا عن بولوني وقد خسر اكثر من 600 رجل فضلا عن جميع القادة والسادة
    - My lords, I have heard from several sources of the calamitous events in Boulogne. Open Subtitles أيها اللوردات لقد سمعت من عدة مصادر عن الأحداث المأساوية في بولوني
    - The poisoning and the poverty of the King's realm is in every way due to his rash and unsustainable occupation of Boulogne... Open Subtitles التسمم والفقر في مملكة الملك هو في كل شيء بسبب تسرعه والذي لا يمكن تحمله ..لأحتلاله بولوني
    Your Grace has been badly misinformed as to the events in Boulogne. Open Subtitles سموك قد تلقى معلومات خاطئة فيما يتعلق بالأحداث في بولوني
    - I thank your Grace for your words, but the truth of it is, I was undermined and attacked from the start of my command in Boulogne. Open Subtitles أنا أشكر سموك على كلماتك ولكن الحقيقة قد حجبت وهوجمت منذ بداية أمرتي في بولوني
    I'm afraid a great portion of your Majesty's army will soon be dug into the fields of Boulogne. Open Subtitles أخشى قريبا على جزء كبير من جيش جلالتكم أن يدفن في حقول بولوني
    - Majesty, the capture of Boulogne will live forever in the hearts of all Englishmen. Open Subtitles جلالتك, الإستيلاء على بولوني سيبقى دائما في قلوب جميع الانجليز
    - We are at our wit's end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign, or even shift for the next two or three months. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني أو حتى التحويل للشهرين أو الثلاثة أشهر المقبلة
    In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the Champs-Elysees. Open Subtitles ،لائحة الشرطة في 25 اغسطس 1958 فرضت حضر للتسكع بنية بيع الهوى خلال ساعات معينة في حديقة بوا دو بولوني
    We understand that the Dauphin, and an army of over 36,000 men are preparing to march on Boulogne. Open Subtitles لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني
    And all of this, despite my warnings not to be bold and place Boulogne at risk. Open Subtitles رغم تحذيراتي أن لاتتعرض بولوني للخطر
    Your Majesty will hand back Boulogne. Open Subtitles صاحب الجلالة سيعيد تسليم بولوني
    Today, we begin our campaign of Boulogne. Open Subtitles اليوم, سنبدأ حملتنا على بولوني
    I swear Boulogne will not hold out for long. Open Subtitles أقسم بأن بولوني لن تصمد لفترة طويلة
    Early in the Nazi occupation of France, Béatrice de Reinach rode on horseback every morning in the Bois de Boulogne together with German officers. UN وفي مرحلة مبكرة من الاحتلال النازي لفرنسا، كانت بيتريس دي ريناخ تمتطي صهوة جواد صباح كل يوم في غابة بولونيا برفقة ضباط ألمان.
    As I walked along the Bois de Boulogne with an independent air... Open Subtitles فى غابات بولونيا ذات الهواء العليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more