"boureima" - Translation from English to Arabic

    • بوريما
        
    :: Mr. Boureima Kalaga, Mr. André Ouedraogo and Mr. Batangnon Lamine, members of DLD; and UN :: السيد بوريما كالاجا و أندريه وودراووجو وباتانيون لامين من إدارة التشريع والتوثيق.
    56. Mr. Boureima (Niger) noted that the issue of desertification was of crucial importance for his country. UN 56 - السيد بوريما (النيجر): أشار إلى أن مسألة التصحر لها أهمية بالغه بالنسبة لبلده.
    12. On 12 September, the newly appointed Special Representative of the Facilitator in Côte d'Ivoire, Mr. Boureima Badini, arrived in Abidjan. UN 12 - وفي 12 أيلول/سبتمبر، وصل إلى أبيدجان الممثل الخاص للميسّر في كوت ديفوار، السيد بوريما باديني، المعيَّن حديثا.
    Moreover, the signatories were expected to formalize their earlier agreement to hold weekly meetings with the special representative of the facilitator, Boureima Badini. UN علاوة على ذلك، كان من المتوقع أن تنفذ الأطراف الموقعة اتفاقها السابق رسميا بعقد اجتماعات أسبوعية مع الممثل الخاص للميسّر، السيد بوريما باديني.
    He is also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. UN وهو يعرب أيضا عن امتنانه لميسر عملية السلام في كوت ديفوار، بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما بوديني، نظرا إلى جهود التيسير التي يبذلانها بلا كلل.
    I am also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. UN وأعرب عن امتناني أيضا لميسّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما باديني، لما يبذلانه من جهود تيسيرية دؤوبة.
    I am also grateful to the Facilitator of the Ivorian peace process, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and his Special Representative in Abidjan, Boureima Badini, for their tireless facilitation efforts. UN وأعرب عن امتناني أيضا لميسّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، وممثله الخاص في أبيدجان، بوريما بادين، إزاء جهود التيسير الدؤوب التي يبذلونها.
    In his opening statement, Mr. Boureima Badini, Minister of Justice, said that its geographical location made Burkina Faso a transit point for criminal networks. UN أما فيما يتعلق بالسيد بوريما باديني، وزير العدل، فقد أشار في بيانه الافتتاحي إلى أن الموقع الجغرافي لبوركينا فاسو يشكل منطقة عبور للشبكات الإجرامية.
    42. Mr. Boureima (Niger) said that, had his delegation been present, it would have voted in favour of the draft resolution. UN 42 - السيد بوريما(النيجر): قال إن وفده كان سيصوت مؤيدا مشروع القرار لو كان حاضرا عملية التصويت.
    8. The Facilitator sent the President of the Republic of Côte d'Ivoire a letter to this effect dated 15 February 2010, which was delivered to its distinguished addressee on the same day by Mr. Boureima Badini, the Special representative of the Facilitator. UN 8 - وفي هذا السياق، وجّه الميسِّر إلى رئيس جمهورية كوت ديفوار رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2010 سلّمها إلى فخامته في اليوم نفسه الممثل الخاص للميسِّر، السيد بوريما باديني.
    On 14 July 2007, Mr. Kaka was publicly threatened with death by Mr. Moumouni Boureima, Chief of Staff of the Armed Forces (FAN). UN وفي 14 تموز/ يوليه 2007، وُجه تهديد بالقتل علانيةً إلى السيد كاكا من جانب السيد موموني بوريما رئيس أركان حرب القوات المسلحة.
    Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): As this is the first time that I have taken the floor, permit me at the outset to congratulate you, Madam, on your election as Chairperson of the First Committee. UN السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): لما كانت هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة، اسمحوا لي في المستهل أن أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم رئيسة اللجنة الأولى.
    91. Mr. Boureima (Niger), speaking on behalf of the Group of African States, said that the African Group had shown all possible flexibility in order to reach a consensus on the draft resolution. UN 91 - السيد بوريما (النيجر): تحدث باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة الأفريقية قد أبدت كل مرونة ممكنة بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار.
    Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): Allow me at the outset to congratulate you most warmly, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council for January. UN السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): بدايةً، أود أن أهنئكم بحرارة، سيدي، على توليكم رئاسة مجلس الأمن لشهر كانون الثاني/يناير.
    Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): May I first of all, on behalf of my delegation, congratulate you, Sir, most warmly on your election to the Chairmanship of the First Committee. UN السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، وبالنيابة عن وفد بلدي، أود أن أتقدم لكم بأحر التهانئ، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    39. Mr. Boureima (Niger) said that developing countries such as the Niger which were both least developed and landlocked were greatly vulnerable to external shocks and the food, energy and financial crises. UN 39 - السيد بوريما (النيجر): قال إن البلدان النامية التي من قبيل النيجر، التي هي في نفس الوقت بلدان أقل نموا وغير ساحلية، تعاني ضعفا شديدا أمام الصدمات الخارجية وأزمات الغذاء والطاقة والتمويل.
    Boubacar Boureima UN بوبكر بوريما
    65. Mr. Boureima (Niger) said that the special event to follow up efforts made towards achieving the MDGs and the sixth High-level Dialogue on Financing for Development had helped to pinpoint some of the pending challenges in realizing the MDGs. UN 65 - السيد بوريما (النيجر): قال إن المناسبة الخاصة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحوار السادس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ساعدا على التحديد الدقيق للتحديات التي تجابه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (Signed) Boubacar Boureima UN (توقيع) أبوبكر بوريما
    Boureima Badini UN بوريما باديني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more