"bourgois" - Translation from English to Arabic

    • بورجوا
        
    • بورغوا
        
    I now call on the representative of France, Ambassador Bourgois. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    I now give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    I should also like to bid farewell to two special colleagues — Ambassador Campbell and Ambassador Bourgois. UN كما أود أن أودع زميلين خاصين، هما السفير السيد كامبِل والسفير السيد بورجوا.
    I also join in the expressions of warm welcome extended here this morning to our new French colleague, Ambassador Bourgois. UN وكما أود الانضمام إلى عبارات الترحيب الحار التي قدمت صباح هذا اليوم إلى زميلتنا الفرنسية الجديدة، السفيرة بورغوا.
    I now call on the distinguished representative of France, Ambassador Bourgois. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة السيدة بورغوا.
    The next speaker on my list is the distinguished representative of France, Ambassador Bourgois. UN والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة بورغوا.
    I give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. UN أعطي الكلمة اﻵن للسفيرة بورجوا ممثلة فرنسا.
    I now give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    It gives me great pleasure to welcome those who joined the Conference recently: Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Péter Náray of Hungary, Ambassador Jöelle Bourgois of France and Ambassador Mark Moher of Canada. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    As was said one and a half years ago by Ambassador Joëlle Bourgois of France, the very existence of the Conference on Disarmament is a confidence-building measure which nothing can ever replace. UN وكما قالت ذلك منذ عام ونصف العام السفيرة جويل بورجوا ممثلة فرنسا، فإن ذات وجود مؤتمر نزع السلاح إنما هو تدبير من تدابير بناء الثقة لا يمكن أن يحل محله شيء.
    We also wish to extend a warm welcome to our colleagues who have recently joined the Conference and to address words of gratitude to Ambassador Bourgois and Ambassador Campbell, who are leaving the Conference on Disarmament. UN كما نود أن نرحب بحرارة بزملائنا الذين انضموا إلى المؤتمر مؤخراً وأن نوجه عبارات الامتنان للسفير السيد بورجوا والسفير السيد كامبل، اللذين يغادران مؤتمر نزع السلاح.
    As you know, the representative of France to the Conference, Ambassador Joëlle Bourgois, is about to leave Geneva, having been called by her Government to other important duties. UN إن ممثلة فرنسا لدى المؤتمر السفيرة جو إيل بورجوا على وشك مغادرة جنيف، كما تعلمون، بعد أن استدعتها حكومتها لتولي مهام هامة أخرى.
    Those who are about to leave or have left Geneva, Ambassador Bourgois and Ambassador Campbell, should know that they will be warmly remembered by myself and my delegation. UN وبالنسبة للسفيرة بورجوا والسفير كامبل اللذين تركا أو أوشكا على ترك جنيف، فإنني أرجو أن يعلما أنني ووفد بلدي سنظل نذكرهما بكل خير، متمنين لهما دوام التوفيق.
    At the same time, our joy coexists with considerable sadness because of the departure of two dear and outstanding colleagues, Ambassador Joëlle Bourgois of France and Ambassador John Campbell of Australia. UN وفي الوقت نفسه، تقترن فرحتنا تلك بإحساس بالحزن لسفر زميلين مرموقين عزيزين علينا وهما: السفيرة جو إيل بورجوا ممثلة فرنسا والسفير جون كامبل ممثل استراليا.
    The Pakistan delegation believes that the contributions made by Ambassador Bourgois to multilateral disarmament must be acknowledged in a more permanent manner than the accolades bestowed on her at numerous farewell gatherings. UN ويرى وفد باكستان ان الاسهامات التي قدمتها السفيرة بورجوا لقضية نزع السلاح المتعدد الأطراف يتعين الاعتراف بها بطريقة تتجاوز عبارات الثناء والتقدير التي حظيت بها في الحفلات العديدة التي أقيمت لتوديعها.
    I also welcome in our midst Ambassador Joëlle Bourgois of France. UN كما أرحب، بوجود السفيرة جويل بورغوا من فرنسا بيننا.
    I would also like to welcome among us the new representative of France, Ambassador Joëlle Bourgois. UN وأود الترحيب، كذلك، بممثل فرنسا الجديد، السفيرة جويل بورغوا.
    I would also like to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Joëlle Bourgois of France. UN كما أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى زميلتنا الجديدة سفيرة فرنسا جويل بورغوا.
    myself with the other speakers before me who paid tribute to our new Colleague Mrs. Joëlle Bourgois, the representative of France at the Conference on Disarmament. UN وأود أن أضم صوتي إلى مَن سبقوني في اﻹشادة بزميلتنا الجديدة السيدة دويل بورغوا ممثلة فرنسا في مؤتمر نزع السلاح.
    The association between South Africa and Ambassador Bourgois will, I am sure, be the basis for continued close relations between our two delegations. UN وإنني لواثق من أن الرابطة بين جنوب أفريقيا والسفيرة بورغوا ستكون اﻷساس لعلاقات وثيقة ومستمرة بين وفدي بلدينا.
    Would any other delegations like to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of France, Ambassador Bourgois. UN فهل يرغب أحد الوفود في طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثلة فرنسا السفيرة بورغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more