"boy in" - Translation from English to Arabic

    • الفتى في
        
    • ولد في
        
    • صبي في
        
    • الولد في
        
    • شاب في
        
    • صبيٌ في
        
    • الصبي في
        
    • الفتى ذو
        
    • فتي في
        
    • عمره في
        
    boy in class this morning, got knowledge way beyond planet Earth. Open Subtitles هذا الفتى في الفصل اليوم، لديه معرفة تفوق كوكب الأرض
    General, put the boy in lockup, reinforce our defensive perimeter. Open Subtitles ايها اللواء ضع الفتى في الحبس وحصن محيطنا الدفاعي
    Remember that Daddy thinks you're the best boy in the world Open Subtitles لتتذكر ان ابوك ، يعتقد انك افضل ولد في العالم
    Look at that, richest boy in the world slumming it on some deserted island. Open Subtitles أغنى ولد في العالم تتسكع في بعض الجزر المهجورة
    I thought she might know how to reach you, considering you both shot a crowder boy in her dining room. Open Subtitles اعتقد هي تعرف كيف تصل اليك ضع في اعتبارك ان كليكما اطلق النار على صبي في غرفة طعامها
    You know, maybe that's' cause there's a boy in the girls' room. Open Subtitles أنت تعرف، وربما هذا هو "السبب هناك صبي في البنات غرفة.
    You're hurting yourself for no reason, keeping the boy in Yorkshire. Open Subtitles , أنت تأذي نفسك بدون سبب تبقي الولد في يوركشاير
    You mean the boy in the class with the special diet of boogers and paste? Open Subtitles أتقصدين الفتى في الصف الدراسي صاحب المُخاط المُتدلي من أنفه
    There was this boy in high school. Open Subtitles فعلتها مع ذلك الفتى في المدرسة الثانوية.
    All non-life-threatening, except the boy in the alley. Open Subtitles كلهم غير مهددين بالموت، باستثناء الفتى في الزقاق
    All non-life-threatening, except the boy in the alley. Open Subtitles كلهم غير مهددين بالموت، باستثناء الفتى في الزقاق
    You should be thanking me that this is your end, else you'd be strung up like that boy in the tree. Open Subtitles يجب أن تكون شاكرا لي أن هذا هو نهاية الخاص بك، آخر تريد ان تكون معلقة حتى مثل هذا الفتى في الشجرة.
    What's wrong if I want to see a little boy on boy in the bedroom? Open Subtitles ما المشكلة اذا اردت ان ارى ولد مع ولد في غرفة النوم؟
    I have a boy in my room she'd spontaneously combust. Open Subtitles ستجن أمي اذا قبضت علي مع ولد في غرفة النوم
    There was a little boy in that room and he's gone. Open Subtitles كان هناك قليلا ولد في تلك الغرفة وهو ذاهب.
    Isabella, don't you think Hudson is the cutest boy in the whole school? Open Subtitles إيزابيلا، لا تظن هدسون هو لطيف صبي في المدرسة كله؟
    I never even had a boy in the house before. Open Subtitles أنا أبدا حتى لو كان صبي في المنزل قبل.
    She was no picnic not even for me, and I was the nicest boy in the world. Open Subtitles كانت تكن لديها نزهة ولا حتى بالنسبة لي، وكنت اجمل صبي في العالم.
    The boy in question was suspected of the transgression, but no one was able to say, definitively, that he had done it. Open Subtitles كان يشتبه في الولد في مسألة التعدي ولكن لا أحد يستطيع أن يقول. بشكل قاطع،أنه قد فعل ذلك.
    What if they knew you were alone with a boy in your bedroom? Open Subtitles ماذا لو علموا بأنكِ كنتِ لوحدكِ مع شاب في غرفة نومكِ؟
    And if calling him the boy in the box helps spread the word, it's going to help you as well. Open Subtitles وإذا دعوت "صبيٌ في صندوق" سيساعد على نشرّ الكلمة. سيساعدك أيضاً.
    We owe that boy in Darfur more: better performance; a stronger connection between our declarations and our actions. UN إننا مدينون لذلك الصبي في دارفور بالمزيد: الأداء الأفضل؛ والربط الأقوى بين تصريحاتنا وأعمالنا.
    Is CARD retracing the escape route that the boy in chains took? Open Subtitles هل فريق الانتشار السريع يلاحق الطريق الذي اتبعه الفتى ذو السلاسل؟
    You know, your father would be proud. Come to fight a boy in the shower. Open Subtitles هل تعلم أن والدك كان ليكون فخوراً بحضورك لمقاتله فتي في حمام الاستحمام
    Only yesterday a nine-year-old boy in the city of Bethlehem was shot in the head at point-blank range by an Israeli soldier. UN وباﻷمس فقط قام جندي إسرائيلي بإطلاق النار عن قرب على رأس فتى في التاسعة من عمره في مدينة بيت لحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more