"boy who" - Translation from English to Arabic

    • الفتى الذي
        
    • الصبي الذي
        
    • الولد الذي
        
    • صبي
        
    • الشاب الذي
        
    • الطفل الذي
        
    • صبيّ
        
    • الولد الذى
        
    • فتى الذي
        
    • ولد الذي
        
    • صبى
        
    • الصبى الذى
        
    • الطفل الذى
        
    • عن الفتى
        
    • للفتى الذي
        
    I wanted to meet the boy who was found floating beyond Hidalgo. Open Subtitles أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو
    Is this because of the boy who didn't die of leukemia? Open Subtitles هل هذا بسبب الفتى الذي لم يمت من سرطان الدم؟
    And here is a boy who so clearly loved you. Open Subtitles وهنا هو الصبي الذي أحب ذلك بشكل واضح لك.
    If it were true, the boy who exercises his sex organs regularly would achieve the greatest sexual experiences in later life. Open Subtitles لو كان صحيحا، الصبي الذي يمارس عضوه الجنسي بتكرار سيحقق أكبر قدر من الخبرات الجنسيه بالحياة في وقت لاحق
    And you are exactly the sort of boy... who I could see, one day, becoming Prince of Narnia. Open Subtitles وأنت بالضبط النوع المطلوب من الولد الذي يمكن أن أري في يوم من الأيام أمير نارنيا
    A typical boy who goes from one flower to another. Open Subtitles صبي نموذجي الذي يذهب من زهرة واحدة إلى آخر.
    I had landed the most beautiful boy, the all-state quarterback, and not only that, the boy who wanted to write the great American novel and move to Morocco. Open Subtitles أنجبت أجمل صبي، للاعب خانة خلف وسط الولاية، وليس هذا فحسب الشاب الذي أراد أنْ يكتب الرواية الأمريكية العظيمة
    Since I was a kid, I grew up with everything, and you were this boy who came from hell and could find The Light and still bring it to others. Open Subtitles منذ طفولتي، نشأتُ مع كل شيء وانت كنتَ هذا الفتى الذي جاء من الجحيم وأمكنه العثور على النور، والآن يجلبه على الآخرين
    The boy who hears silent applause every time he walks into a room. Open Subtitles الفتى الذي يسمع التصفيق الصامت في كل مرة يدخل إلى غرفة
    The boy who rose through the ranks to become Equestrian, in our great and mighty army. Open Subtitles الفتى الذي تقلَّد الرُتب حتى اصبح فارس في جيشنا العظيم.
    The boy who appeared awkwardly, hit his but in the chair and the audience laughed. Open Subtitles الفتى الذي ظهر بشكل غريب و الذي إرتطمت مؤخرته بالمقعد و جعل الجمهور يضحك
    That boy who was killed, a few years back, that was your son. Open Subtitles هذا الصبي الذي قتل، بضع سنوات إلى الوراء، هذا كان ابنك.
    I got a notion about that boy who brought you to me. Open Subtitles لدي نظرية عن هذا الصبي الذي أحضرني إليك.
    Do you remember that story you once told me about the boy who trained the falcon with kindness? Open Subtitles أتذكر تلك القصة التي اخبرتني بها ذات مرة عن الصبي الذي يدرب الصقر بالرافة؟
    I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. Open Subtitles أود أن أشي باندي لكن للاسف لدي الولد الذي بكى الذئب مع ديفيد والاس
    I call this play The boy who Couldn't Cry. Open Subtitles "أسمي هذه المسرحية "الولد الذي لم يستطع البكاء
    For example, the Committee was told about the case of a small boy who was on his way back from school and who was held by settlers for a number of hours. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بحالة صبي صغير كان في طريقه عائدا من مدرسته فاحتجزه مستوطنون عددا من الساعات.
    A juvenile was defined as a boy who had not attained the age of 16 years and a girl who had not attained the age of 18. UN ويُعرﱠف الحدث بأنه صبي لم يبلغ ٦١ عاما من العمر أو بنت لم تبلغ ٨١ عاما من العمر.
    Was it the boy who saw her at the shop? Open Subtitles هل من أخبرها كان الشاب الذي ألتقى بها في المحل ؟
    All I know is, that little boy who grabbed me, Open Subtitles كل ما أعرفه بأن هذا الطفل الذي تشبث بي...
    Right now, you hide inside it like a boy who's broken in through the window. Open Subtitles في هذا الوقت، اختبئ بداخله مثل صبيّ اقتحمه عبر النافذة
    But the greatest change I ever saw was that of my brother, a boy who desperately wanted to be a man. Open Subtitles ولكن اعظم تحول رأيته الذى حدث لأخى الولد الذى أراد بشدة أن يكون رجلا
    He is alone. You have never seen a boy who looks more alone. Look at him! Open Subtitles لم يسبق وأن رأيتِ فتى الذي يبدو وحيداً للغاية.
    A boy who could still be declared an adult. Open Subtitles أي ولد الذي ما زال يَستطيعُ أَنْ يَكُونُ مُعلَناً كبالغَ.
    A man is just a boy who's old enough to ask that question. Open Subtitles الرجل هو صبى كبير كفاية ليسأل هذا السؤال
    The only thing I have done ss to try to help a boy who could not help himself. Open Subtitles أول شىء قمت به هو مساعدة الصبى الذى لا يستطيع مساعدة نفسه.
    Could it be that the boy who was playing the piano is you? Open Subtitles هل يُمكن أن يكون هذا الطفل الذى يعزف على البيانو أنت ؟
    I couldn't let this evening pass... without saying a few words about a boy who is not here. Open Subtitles لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا
    Yes, what happened to the boy who was in this bed? Open Subtitles نعم, مالذي حدث للفتى الذي كان على هذا السرير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more