"boyhood" - English Arabic dictionary

    "boyhood" - Translation from English to Arabic

    • الصبا
        
    • الطفولة
        
    • طفولته
        
    • طفولتك
        
    • صبا
        
    • صباه
        
    • صباي
        
    • الطفوله
        
    • طفولتكَ
        
    • طنجة
        
    Your boyhood dream was to eat the world's biggest hoagie. Open Subtitles أحلامك في الصبا كانت أن تأكل أكبر شطيرة بالعالم.
    There are cultural issues related to the concepts of boyhood and manhood which exacerbate the recruitment and use of children. UN وهناك مسائل ثقافية ذات صلة بمفاهيم الصبا والرجولة تؤدي إلى تفاقم مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    Carmen Valentín saw her son grow from boyhood into manhood from afar. UN كارمن فالنتيني تشهد ابنها من بعيد وهو يجتاز مرحلة الطفولة إلى مرحلة الرجولة.
    Oscar Keaton's boyhood friend and an executive at Paraspot. Open Subtitles صديق أوسكار منذ الطفولة "والمدير التنفيذي بشركة "باراسبوت
    Timo spent his boyhood picking up betting slips off the ground and selling them to idiots for 10 cents on the dollar. Open Subtitles تيمو قضى جل طفولته بالتقاط قسائم الرهانات من على الارض وبيعها على المغفلين بعشرة سنتات
    I thought it was your boyhood fucking dream to ride in a police car. Open Subtitles مسلسل بوليسي قديم تميز بالواقعية ظننت انه كان حلم طفولتك اللعين
    Mitch's old man is my dad's boyhood pal... his idol, I guess. Open Subtitles إن والد " ميتش " كان صديق صبا أبى كان مثله الأعلى على ما أعتقد
    No, he wants to fly himself. It's a boyhood dream. Open Subtitles لا، هو يريد الطيران بنفسه، إنه حلم صباه
    The plants grew wild near my boyhood home, but neither the tea nor your botanical musings explain the reason why you've taken it upon yourself to forge new moonlight rings. Open Subtitles كان ينمو برّيًّا بالقرب من بيتي في صباي. لكن لا الشاي ولا تأملاتك النباتيّة يفسّران سبب صنعك للخواتم القمريّة بلا إذن.
    boyhood friend and part owner in a bar with crews. Open Subtitles صديق الطفوله ومالك جزء من الحانه مع (كروز)
    It's just that all your boyhood stories make you so damn lovable. Open Subtitles انها مجرد أن ... جميع الصبا ... قصص تجعلك ذلك ...
    But if boyhood questions aren't answered before a certain point they can't be raised again. Open Subtitles ولكن اسئله الصبا لا تجاب الا قبل نقطه معينه حيث لا يمكن ان تثار مرة أخرى
    I was selected for the emotional attachment he had for my model number due to his boyhood experiences. Open Subtitles تم اختياري لارتباطه العاطفي ... برقمي النموذجي بسبب خبرته في فترة الصبا ...
    Oscar Keaton's boyhood friend and an executive at Paraspot. Open Subtitles صديق "كيتون" منذ مرابع الطفولة والمدير التنفيذي في باراسبوت
    Live out my boyhood fantasies, and my adult ambitions. Open Subtitles عيش أحلام الطفولة ومطامح الرجولة
    May I introduce my boyhood buddy, Christian. Open Subtitles أقدم لكم صديق الطفولة كريستيان
    He is the Khan's son, raised from boyhood. Open Subtitles إنه ابن "الخان", ورباه منذ طفولته.
    An Dad would run around the countryside for hours... with his close boyhood friend, Bob. Open Subtitles ... وكان يركض والدي حول الريف لساعات (مع صديق طفولته المقرب (بوب ...
    Castle, you really think that I could stand between you and your boyhood dream? Open Subtitles كاسل " هل تظنني حقاً سأقف ما " بينك وبين حلم طفولتك ؟
    They Mr. Frederick boyhood friends. Open Subtitles (إنّهم أصدقاء صبا السيّد (فريدريك.
    When the weak years of his boyhood were behind him. Open Subtitles حين تلاحقه سنوات الوهن في صباه.
    It fulfills my boyhood passion for train accidents. Open Subtitles أشبع شغف صباي بحوادث القطارات
    boyhood friend and part owner in a bar with crews. Open Subtitles صديق الطفوله ومالك جزء من الحانه مع (كروز)
    You see, what we want to do... is find whoever it was that killed your boyhood friend. Open Subtitles كما ترى ما نريدهُ أن نعرف من الذي قتل صديق طفولتكَ
    And can the integrity of state gaming laws be jeopardized by a boyhood friendship? Open Subtitles إلى حرمانة من إدارة كازينو طنجة,هل ستتعرض قوانين القمار للخطر بسبب صداقة قديمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more