"brain of" - Translation from English to Arabic

    • دماغ
        
    • دماغك
        
    • الدماغ
        
    • بدماغك
        
    Can you imagine the brain of Hans Delbruck in this body? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيّلى دماغ هانز دلبروك في هذا الجسم؟
    I ate the brain of a woman who was addicted to anonymous sex. Open Subtitles تناولت دماغ امرأة كانت تهوى معاشرة الغرباء
    For your information, I only went up to your room because I'd eaten the brain of a woman who did that sort of thing every night. Open Subtitles لمعلوماتك، ارتدت شقتك لأني تناولت دماغ امرأة كان من عادتها فعل ذلك كل ليلة
    You have some information in that French little brain of yours. Open Subtitles لديك بعض المعلومات في دماغك الفرنسي الصغير.
    But what about that billion-dollar brain of yours? Open Subtitles لكن ماذا عن دماغك الذي يعادل قيمته مليار دولار
    By stimulating one section of the brain of an 85-year-old, you can bring back, verbatim, memories of a newspaper article read 60 years before. Open Subtitles بتحفيز جزء معين في الدماغ لشخص في الـ85 سنة من العمر يمكنك أن تعيد حرفياً ذكريات لصحيفة قد قرأت قبل 60 سنة.
    Listen, all I ask is that you use this beautiful big brain of yours to help me, finally, get this city under my thumb. Open Subtitles الاستماع، كل ما أسأل هو أنك تستخدم هذا جميل الدماغ الكبير من يدكم
    I know how you get when something is-is stuck in that ginormous brain of yours. Open Subtitles بدماغك العبقرى لكن.. توقف عن لمس هذا
    I ate a brain of a guy who had mental health issues, and now my deceased ex-boyfriend is randomly showing up. Open Subtitles تناولت دماغ رجل يعاني من مشاكل عقلية والآن خليلي المتوفي يظهر بشكل عشوائي
    The only thing holding me together is that I'm rolling on the stoic brain of a soldier of fortune. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني متماسكة هو أنني تحت تأثير دماغ جندي
    It's even better if you don't have the brain of a kipper. Good night. Open Subtitles سيكون بشكل أفضل، لو لم يكن لديك دماغ سمك مُدخن، ليلة سعيدة
    If a hacker has the encryption code, he gets into the brain of the drone and sends a false GPS signal back to the ground. Open Subtitles إذا حصل المخترق على مفتاح الشفرة سيدخل في دماغ الطائرة ويرسل إشارات خاطئة إلى الأرض
    Now, the brain of the spotted hyena is unusually large in relation to its body size. Open Subtitles الأن , دماغ الضبع المنقط كبير بشكل غير عادي مقارنة مع جسمه.
    Transitioning from the brain of an ape to your incredible intellectual prowess... took us about seven million years. Open Subtitles التحول من دماغ القرد الى القدرة الذهنية الذكية استغرقت حوالي 7 ملايين سنه
    I'm in the brain of a dead man. Open Subtitles فقط ركزي على ما هو حقيقي أنا في دماغ رجل ميت
    I know, a head shot would be quicker, but that brain of yours is gonna fetch a pretty penny. Open Subtitles أعلم أن الطلقة إلى الرأس أسرع، لكن دماغك سيعود بثمن عليّ
    That big brain of yours isn't much help now, hmm? Open Subtitles دماغك الكبير لا يساعدك كثيرا الآن، صحيح؟
    I know you don't owe me a second more of your time or your friendship or any more of that consistently amazing brain of yours, but I am begging you. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تدين لي بــثانية إضافية من وقتك أو صداقتك أو حتى دماغك المذهل باستمرار
    He would love some help from that big brain of yours. Open Subtitles وأحب بعض المساعدة من أن الدماغ الكبير لك.
    Now he has four minutes to clamp the aneurysm and remove that clip, which is depriving the brain of blood. Open Subtitles و الآن لديه 4دقائق ليثبت الأوعية الدموية و يزيل ذلك المشبك, و الذي يحجز الدم عن الدماغ
    'Cause that brain of yours is chugging along at 1,000% efficiency. Open Subtitles Cecause أن الدماغ لك والأزيز على طول في الكفاءة 1000٪.
    You figured all this out with that lizard brain of yours? Open Subtitles هل خططت لكل هذا بدماغك السحلية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more