"brainpan" - English Arabic dictionary
"brainpan" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I will however plug a .45 in your brainpan. | Open Subtitles | سأقوم مع ذلك بتفجير دماغك بسلاح عيار 45. |
- Still a little whimsical in the brainpan. Seems calm enough though. | Open Subtitles | ما زالت غريبة الأطوار، على الرغم من كل شيء تبدو هادئة |
You do whatever it takes to get through that vapid brainpan of yours. | Open Subtitles | فعلت كل ما يلزم من خلال الحصول على هذا البرينبان التافه المعتادة لكِ |
Sure, his sense of smell may be acute, but eyesight, hearing, all of his higher functions completely compromised by that walnut-sized brainpan. | Open Subtitles | ،ربما حاسة شمهم حادة، لكن بصرهم سمعهم، كل وظائفهم الحسية كلها تصل إلى الفهم الصحيح بفضل دماغهم ذو حجم حبة الجوز |
Are her eyeballs and brainpan arguing again? | Open Subtitles | مقلَ عيونها و مقلّ دماغِها تتجادل ثانيةً؟ |
After you blew out the other one's brainpan, what choice did I have? | Open Subtitles | بعدما فجّرت جمجمة الرجل الآخر، أىّ خيار كان لدىّ؟ |
Male, 70s, self-inflicted shotgun in the brainpan, which is bad enough, but he had cats. | Open Subtitles | ذكر، في السبعين، صوّب بندقيّة إلى جمجمته، وذاك سيّئ بحدّ ذاته |
Of course you'd say that. You have the brainpan of a stagecoach tilter. | Open Subtitles | بالطبع ستقول ذلك، فرأسك يشابه مركب الجياد |
I was that close to shootin'that son of a bitch in the brainpan. | Open Subtitles | كنت على وشك إطلاق النّار في رأس ذلك العاهر |
Got my finger wiggling around in your brainpan. | Open Subtitles | أجعل إصبعي يلعب حول مخك كما أريد |
While Bart was being outwitted by a baby, something was coming to a boil in our pop's brainpan. | Open Subtitles | وبينما كان يُحتال على (بارت) برضيع، "كان هناك شيءٌ يغلي داخل مقلاة دماغ والدنا" |
I'll use it to drain the water from your brainpan. | Open Subtitles | سأستخدمها لسحب الماء من مخكِ |
Bullet in the brainpan, squish. | Open Subtitles | بحقنة في الدماغ |
Hey, with my Info Cram 6000... you can absorb books instantly by attaching this electrode to the brainpan... and this one to the... | Open Subtitles | "اتصل بـ(مارج) ، من أجل الرعب" بجهاز (حشر المعلومات 6000) يمكنكم امتصاص الكتب على الفور بإدخال هذا القضيب الكهربي بوعاء المخ |
- Still a little whimsical in the brainpan. | Open Subtitles | -مازالت غريبة الأطوار نوعاً ما |
I feel like I'm trapped in the Marquis de Sade's brainpan | Open Subtitles | أحس كأنني محاصرة في جمجمة (ماركيز دي ساد) "روائي فرنسي ثوري أرستقراطي" |
The author's son was admitted to hospital around 1.30 a.m. on 26 December 1994. In hospital, it was discovered that he had a head trauma, which had led to massive bleeding inside the brainpan and at 5 a.m., a trepanation was made. | UN | ودخل ابن صاحبة البلاغ المستشفى نحو الساعة 30/13 من يوم 26 كانون الأول/ديسمبر 1994، حيث اتضح أنه تعرض لإصابة في الرأس، أدت إلى نزيف شديد داخل الجمجمة الحافظة للدماغ، فثُقبت جراحياً في الساعة 00/5 صباحاً |
The author's son was admitted to hospital around 1.30 a.m. on 26 December 1994. In hospital, it was discovered that he had a head trauma, which had led to massive bleeding inside the brainpan and at 5 a.m., a trepanation was made. | UN | ودخل ابن صاحبة البلاغ المستشفى نحو الساعة 30/13 من يوم 26 كانون الأول/ديسمبر 1994، حيث اتضح أنه تعرض لإصابة في الرأس، أدت إلى نزيف شديد داخل الجمجمة الحافظة للدماغ، فثُقبت جراحياً في الساعة 00/5 صباحاً |
An extended brainpan. | Open Subtitles | الدماغ كبير. |
Extended brainpan? | Open Subtitles | الدماغ الكبير؟ |