"brazilian cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون البرازيلية
        
    • والتعاون البرازيلي
        
    • البرازيلية للتعاون
        
    Brazilian Cooperation initiatives therefore attach great importance to creating and developing capacities in the area of health. UN ولذلك تولي مبادرات التعاون البرازيلية أهمية كبيرة لبناء وتطوير القدرات في مجال الرعاية الصحية.
    The Brazilian Cooperation Agency had successfully completed more than 100 projects in Africa. UN وأشار إلى أن وكالة التعاون البرازيلية نجحت في إكمال أكثر في 100 مشروع في أفريقيا.
    With regard to paragraph 34, his Government attached great importance to the coordinating role of the Brazilian Cooperation Agency. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣٤، قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الدور التنسيقي الذي تقوم به وكالة التعاون البرازيلية.
    For example, with the leadership and support of the Brazilian Cooperation Agency, the World Food Programme had established a World Food Programme Centre of Excellence against Hunger in Brasilia in 2011. UN وعلى سبيل المثال، قام البرنامج، تحت قيادة وكالة التعاون البرازيلية وبدعم منها، بتأسيس مركز امتياز لمكافحة الجوع، تابع لبرنامج الأغذية العالمي، في مدينة برازيليا، في عام 2011.
    Brazilian Cooperation with Africa encompasses many areas from agriculture to infrastructure, from trade to public administration. UN والتعاون البرازيلي مع أفريقيا يغطي الكثير من المجالات، من الزراعة إلى البنية الأساسية، ومن التجارة الإدارة العامة.
    30. The head of the Brazilian Cooperation Agency (ABC) described Brazilian Cooperation as an exchange between equals, rather than an interaction between donor and recipient. UN 30- ووصف رئيس وكالة التعاون البرازيلية التعاون البرازيلي بأنه تبادل بين أكفاء، لا تفاعل بين مانح ومتلقٍّ.
    The Brazilian Cooperation Agency has been coordinating international development activities with a number of national institutions, including the Brazilian Agricultural Research Corporation, in order to implement structural impact projects in the areas of agriculture and food security. UN وظلت وكالة التعاون البرازيلية تنسق أنشطة إنمائية دولية مع عدد من المؤسسات الوطنية مثل مؤسسة البحوث الزراعية البرازيلية من أجل تنفيذ مشاريع ذات أثر هيكلي في مجالي الزراعة والأمن الغذائي.
    Despite its limited resources, Brazil has a long-standing record of cooperation with Africa and has been deploying efforts, through the Brazilian Cooperation Agency and other national institutions, to share with Africa its own experience in struggling for development. UN والبرازيل على الرغم من مواردها المحدودة، فإنها تفخر بتاريخ عريق من التعاون مع أفريقيا، وهي تبذل الجهود، من خلال وكالة التعاون البرازيلية والمؤسسات الوطنية الأخرى، لكي تشارك أفريقيا تجاربها في كفاحها من أجل التنمية.
    Brazil has been deploying significant efforts, through the Brazilian Cooperation Agency and other national institutions, to share with African nations its own experience in the struggle for development. UN وقد بذلت البرازيل جهودا هامة، من خلال وكالة التعاون البرازيلية وغيرها من المؤسسات الوطنية، كي تشاطر خبرتها الذاتية مع اﻷمم اﻷفريقية، في نضالها من أجل التنمية.
    In 2009, Brazilian Cooperation projects in Africa represented 51 per cent of our overall investments in technical cooperation with other developing countries. UN ففي عام 2009، مثلت مشاريع التعاون البرازيلية في أفريقيا 51 في المائة من إجمالي استثماراتنا في مجال التعاون التقني مع البلدان النامية الأخرى.
    168. The representative of Brazil wished to clarify the work undertaken by the Government through the Brazilian Cooperation Agency with regard to the UNDP country programme. UN ١٦٨ - وأعرب ممثل البرازيل عن رغبته في إيضاح اﻷعمال التي تضطلع بها حكومته من خلال وكالة التعاون البرازيلية فيما يتعلق بالبرنامج القطري الذي ينفذه البرنامج اﻹنمائي.
    The Marketplace was developed by Embrapa and the Forum for Agricultural Research in Africa (FARA), with support from the United Kingdom Department for International Development (DFID), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the World Bank, the Brazilian Cooperation Agency, and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN وقد كانت مؤسسة الأبحاث الزراعية ومنتدى الأبحاث الزراعية في أفريقيا مَن وضع مبادرة السوق الأفريقية البرازيلية بدعم من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي ووكالة التعاون البرازيلية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    International cooperation is increasing steadily as a result of the efforts of the Brazilian Cooperation Agency, with 19 projects already implemented in Latin America and the Caribbean, together with initiatives reproducing the Brazilian model in African countries. UN ويتزايد التعاون الدولي بشكل مطرد نتيجة جهود وكالة التعاون البرازيلية حيث يجري بالفعل تنفيذ 19 مشروعاً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى جانب مبادرات تستنسخ النموذج البرازيلي في بلدان أفريقية.
    47. From 29 to 31 March, my Special Representative held consultations in Brazil with the Ministers for Foreign Affairs and Defence, as well as with other senior officials, including the Director of the Brazilian Cooperation Agency. UN 47 - وفي الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس، أجرى ممثلي الخاص مشاورات في البرازيل مع وزيري الخارجية والدفاع، ومع غيرهم من كبار المسؤولين، ومنهم مدير وكالة التعاون البرازيلية.
    Referring to paragraph 29 of document DP/1996/12/Add.4, he noted that the Brazilian Cooperation Agency, through its Administrative Support Unit, undertook the central administration of all UNDP projects, which at that time numbered about 80, including all large-scale projects. UN وذكر، مشيرا إلى الفقرة ٢٩ من الوثيقة DP/1996/12/Add.4، أن وكالة التعاون البرازيلية اضطلعت، من خلال وحدة الدعم اﻹداري فيها، باﻹدارة المركزية لجميع مشاريع البرنامج اﻹنمائي، التي بلغت في ذلك الحين حوالي ٨٠ مشروعا، من بينها جميع المشاريع الكبيرة النطاق.
    52. ILO conducted an independent midterm assessment of its partnership programme to prevent and eliminate child labour in the Americas, which has received about $9 million in funding from the Brazilian Cooperation Agency for the period June 2009 to November 2015. UN 52 - وقد أجرت منظمة العمل الدولية تقديراً مستقلاً لمنتصف مدة برنامجها للشراكة لمنع عمل الأطفال وإنهائه في القارة الأمريكية، وهو برنامج حصل على تمويل قدره 9 ملايين من الدولارات من وكالة التعاون البرازيلية للفترة من حزيران/يونيو 2009 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2015.
    15. In an effort to help revitalize the zone and to support the implementation of the Montevideo Plan of Action, the Brazilian Cooperation Agency has developed technical assistance and training programmes to promote the exchange of experiences and good practices among State members of the zone in areas of mutual interest. UN 15 - وفي إطار الجهود المبذولة للمساعدة في تنشيط المنطقة وتقديم الدعم لتنفيذ خطة عمل مونتيفيديو، وضعت وكالة التعاون البرازيلية برامج للمساعدة التقنية والتدريب من أجل تشجيع تبادل الخبرات والممارسات الجيدة فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك.
    Brazilian Cooperation is in the image of the Brazilian people, a nation with mixed societies that live in peace. UN والتعاون البرازيلي شبيه بالشعب البرازيلي الذي هو أمة من المجتمعات المختلطة تتعايش في سلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more