"brazilian penal" - Translation from English to Arabic

    • العقوبات البرازيلي
        
    • الجنائي البرازيلي
        
    In 2006, 2,067 legal abortions were performed, in conformity with Art. 128 of the Brazilian Penal Code, which addresses the risk of life to women and pregnancies resulting from rape. UN وفي عام 2006 أجريت 067 2 حالة من حالات الإجهاض القانوني بموجب المادة 128 من قانون العقوبات البرازيلي الذي يتناول الخطر على حياة النساء والحمل الناتج عن اغتصاب.
    As a result, the Brazilian Penal Code still contains provisions that reproduce discriminatory and disrespectful references to women's dignity, and which are contrary to the constitutional text and to treaties on human rights to which Brazil is a party. UN ونتيجة لذلك، لا يزال قانون العقوبات البرازيلي يشتمل على أحكام تمييزية ضد المرأة ولا تحترم كرامتها، وتتناقض مع نص الدستور والمعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان التي انضمت إليها البرازيل.
    For example, the suggestions submitted to the Ministry of Justice Committee in charge of proposing the Bill on the Revision of the Brazilian Penal Code. UN فعلى سبيل المثال، قدم اقتراحات إلى لجنة وزارة العدل المعنية باقتراح مشاريع قرارات تتعلق بتنقيح قانون العقوبات البرازيلي.
    Please provide data, if available, on the number of maternal deaths resulting from unsafe abortion and on measures envisaged to address this problem, taking into consideration that abortion is allowed under Article 128, sections I and II of the Brazilian Penal Code? UN يرجى تقديم بيانات، إن وجدت، بشأن عدد الوفيات النفاسية الناجمة عن الإجهاض غير المأمون، والتدابير التي يعتزم اتخاذها لمعالجة هذه المشكلة، أخذا في الاعتبار أن الإجهاض جائز بموجب المادة 128، البندين الأول والثاني من القانون الجنائي البرازيلي.
    Please provide data, if available, on the number of maternal deaths resulting from unsafe abortion and on measures envisaged to address this problem, taking into consideration that abortion is allowed under article 128, sections I and II of the Brazilian Penal Code. UN يرجى تقديم بيانات، إن وجدت، بشأن عدد الوفيات النفاسية الناجمة عن الإجهاض غير المأمون، والتدابير التي يعتزم اتخاذها لمعالجة هذه المشكلة، أخذا في الاعتبار أن الإجهاض جائز بموجب المادة 128، البندين الأول والثاني من القانون الجنائي البرازيلي.
    103. Although Brazilian Penal law provides a framework for combating domestic violence, efforts to formulate special domestic violence legislation are welcomed. UN ٣٠١- ورغم أن قانون العقوبات البرازيلي يوفر إطاراً لمكافحة العنف اﻷسري يُرحﱠب بالجهود المبذولة لوضع تشريعات خاصة للعنف اﻷسري.
    During the colonial period, a man who caught his wife in the act of adultery and killed her or her lover, could use the argument of “honour defence”. Although the Brazilian Penal Code had abolished such a defence in 1830, it was often used in practice to acquit husbands charged with murder. UN فأثناء فترة الاستعمار كان الرجل إذا ضبط زوجته متلبسة بالزنا فقتلها أو قتل عشيقها يستطيع أن يتذرع بحجة " الدفاع عن الشرف " ، ورغم أن قانون العقوبات البرازيلي قد ألغى مثل هذا الدفاع في عام ٠٣٨١، فإنه غالباً ما كان يستخدم عملياً لتبرئة أزواج متهمين بالقتل.
    The Brazilian Penal Code of 1940 reproduces stereotypes of women and prejudices against them through terms such as an honest woman and virgin woman, which pervade the concepts of sexual crimes. UN ويستنسخ قانون العقوبات البرازيلي لعام 1940 القوالب النمطية للمرأة والتحيزات ضدها من خلال مصطلحات من قبيل " امرأة شريفة " و " امرأة عذراء " التي تنشر مفاهيم الجريمة الجنسية.
    The Brazilian Penal Code, in Article 128, sections I and II, sets out the only cases in which an abortion is allowed by law - pregnancy resulting from rape or in the cases where a woman's life is at risk. UN وينص قانون العقوبات البرازيلي في المادة 128، القسم الأول والثاني، على الحالات الوحيدة التي يسمح فيها القانون بالإجهاض - وهي الحمل الناتج عن الاغتصاب أو في الحالات التي تتعرض حياة المرأة فيها للخطر.
    Authorship with Esther Kosovsky and Luísa Nagib Eluf of a proposal for changing the Brazilian Penal Code under the equality gender perspective. This proposal has become in several bills, stressing that some of them elaborated after the Parliamentarian Commission of Investigation of the Brazilian National Congress, in 1992 UN :: اشتركت مع إستر كوفوفيسكي ولويزا نجيب إيلوف في تقديم مقترح لتغيير قانون العقوبات البرازيلي من منظور المساواة بين الجنسين، وقد تم اعتماد هذا المقترح في عدة مشاريع قوانين تم وضع بعضها بعد اللجنة البرلمانية للتحقيق في المجلس الوطني البرازيلي في 1992
    On the other hand, as referred to in the third report to the Counter-Terrorism Committee, Article 288 of the Brazilian Penal Code criminalises any association for the purposes of the commission of an offence, regardless the existence of any structure, job division, use of violence, intimidation, corruption or other similar means. UN ومن ناحية أخرى، كما وردت الإشارة في التقرير الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، تجرِّم المادة 288 من قانون العقوبات البرازيلي تكوين أي جماعة لأغراض ارتكاب جرائم، بغض النظر عن وجود أو عدم وجود أي هيكل أو توزيع للمهام أو استخدام للعنف أو التهديد أو الفساد أو أساليب أخرى مماثلة.
    144. Of particular significance were the amendments introduced to the " Crimes against Good Customs " section of the Brazilian Penal Code through Law No. 12015 of 2009, by which sexual offenses against victims suffering from an illness or mental disorders are subject to increased sentences. UN 144- وأدخلت تعديلات ذات أهمية خاصة على " الجرائم المنافية للعادات الحميدة " من قانون العقوبات البرازيلي من خلال القانون رقم 12015 لعام 2009 الذي يسلط عقوبات مشددة على الجرائم الجنسية المرتكبة ضد الضحايا الذين يعانون من مرض أو من اضطرابات نفسية.
    While Article 149 of the Brazilian Penal Code provides for criminal prosecution for the crime of slavery, there is still the challenge of approving Proposed Constitutional Amendment (PEC) 438/2001, which allows for expropriation of land in cases of slave labour and constitutes a key priority of the current President. UN وعلى الرغم من أن المادة 149 من قانون العقوبات البرازيلي تنص على ملاحقة مرتكب جريمة الرق جنائياً، فإنه لا يزال هناك تحدٍ يتمثل في إقرار " التعديل الدستوري المقترح " 438/2011، الذي يسمح بمصادرة الأرض في حالات العمل الاسترقاقي ويشكل أولوية رئيسية للرئيس الحالي.
    It amends The Brazilian Penal Code, Act 7.960 (of 12 December 1989), and Act 9.034 (of 3 may 1995). UN فهو يعدّل القانون 7/960 (المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1989) والقانون 9.034 (المؤرخ 3 أيار/مايو 1995) من قوانين العقوبات البرازيلي.
    158. The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services in the area of health to handle the abortion cases contemplated in legislation (Art. 128, I and II of the Brazilian Penal Code). UN 158- وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد الدوائر المرجعية في مجال الصحة التي تتولى حالات الإجهاض كما هو مذكور في التشريع (المادة 128- أولاً وثانياً من قانون العقوبات البرازيلي).
    89. In regard to repression (criminal acts), abusive discriminatory conduct is categorized as a criminal offense under article 140, paragraph 3, of the Brazilian Penal Code (Código Penal - CP): UN 89- وفيما يتعلق بقمع (الأعمال الإجرامية)، يصنف السلوك التمييزي المسيء كجريمة جنائية بموجب الفقرة 3 من المادة 140 من قانون العقوبات البرازيلي:
    3) the Heinous Crimes Act (Act no. 8.072, of July 25, 1990) defines, as heinous (crimes of particular gravity, for which severe penalties are provided), offences and crimes defined under the Brazilian Penal Code, rendering them non-bailable and not subject to amnesty, grace or indult. UN 3 - قانون الجرائم النكراء (القانون رقم 8-72 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1990)() الذي يصف بالنكراء الجرائم والأعمال الإجرامية (البالغة الخطورة وذات العقوبة المغلظة) المعرَّفة في قانون العقوبات البرازيلي()، مما يجعل من غير الجائز الإفراج عن مرتكبيها بكفالة ولا العفو أو الصفح عنهم أو مسامحتهم.
    Transgressors are subject to a number of penalties established, among other instruments, by the Brazilian Penal Code (Decree-Law No. 2.848, of 1940) and by Act No. 9.112 of October 10, 1995. UN ويخضع المخالفون لعدد من العقوبات التي حددها القانون الجنائي البرازيلي من جملة صكوك أخرى (المرسوم، القانون رقم 2-848 لعام 1940) والقانون رقم 9-112 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1995.
    Furthermore, the Constitution prohibits any amendment aimed at abolishing individual rights and guarantees, thus excluding the possibility of extending the application of the death penalty in the Brazilian Penal system (article 60, paragraph 4). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمنع الدستور أي تعديل يستهدف إلغاء الحقوق والضمانات الفردية، ومن ثم يحول دون توسيع نطاق تطبيق عقوبة اﻹعدام في النظام الجنائي البرازيلي )المادة ٠٦، الفقرة ٤(.
    Bill No. 478/2007 would deprive women victims of rape and at risk of death the right to an abortion (as currently ensured under the 1940 Brazilian Penal Code), and prohibit stem cell research. UN ومن شأن مشروع القانون 478/2007 أن يحرم النساء ضحايا الاغتصاب والمعرضات لخطر الموت من الحق في الإجهاض (على النحو المنصوص عليه حالياً بموجب القانون الجنائي البرازيلي لعام 1940) وأن يحظر البحوث في مجال الخلايا الجذعية.
    Instead of criminalizing as money laundering only the revenues deriving, directly or indirectly, from certain predicated offenses (including the crime of terrorism), as defined under Law 9613/98, the new draft determines that the revenues deriving from any criminal offense encompassed in the Brazilian Penal system that leads to a sentence of up to 2 years of imprisonment may be charged as money laundering. UN وبدلا من إطلاق وصف جريمة غسل الأموال فقط على الإيرادات الناجمة بشكل مباشر أو غير مباشر، عن بعض الجرائم الأهلية (بما فيها جريمة الإرهاب)، على النحو المنصوص عليه في القانون 9613/98، يحدد مشروع القانون الجديد أن الإيرادات الناجمة عن أية جريمة جنائية مشمولة بالنظام الجنائي البرازيلي تؤدي إلى عقوبة سجن لمدة أقصاها سنتان، يمكن اعتبارها متعلقة بغسل الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more