"brazzaville in" - Translation from English to Arabic

    • برازافيل في
        
    These suspicions arose after the rebels attacked Brazzaville in 1999. UN وثارت هذه الشكوك بعدما هاجم المتمردون برازافيل في 1999.
    These suspicions arose after the rebels attacked Brazzaville in 1999. UN وثارت هذه الشكوك بعدما هاجم المتمردون برازافيل في 1999.
    The organization in Brazzaville, in 2007, of the 42nd session of the African Commission on Human and Peoples' Rights; UN انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في برازافيل في عام 2007؛
    That Committee, which adopted a draft non-aggression pact following its third meeting, held in Libreville, will hold its fourth meeting in Brazzaville in the Republic of Congo. UN إن هذه اللجنة الاستشارية، التي اعتمدت مشروع الميثاق لعدم الاعتداء عقب اجتماعها الثالث، الذي عقد في ليبرفيل، ستعقد اجتماعها الرابع في برازافيل في جمهورية الكونغو.
    The improvement of security conditions in the country enabled United Nations bodies and international NGOs, which had been installed temporarily at Kinshasa, to return to Brazzaville in April 1999 and to resume their activities. UN وقد سمح تحسن الحالة الأمنية في البلد لمؤسسات الأمم المتحدة ولمنظمات غير حكومية دولية كانت حتى ذلك الحين موجودة بصورة مؤقتة في كينشاسا بالعودة إلى برازافيل في نيسان/أبريل 1999 وباستئناف أنشطتها.
    7. Fighting erupted in Brazzaville in June 1997 when the armed forces of the Government of President Pascal Lissouba, supported by his militia, clashed with the militia of General Sassou-Nguesso, a former head of State. UN ٧ - اندلع القتال في برازافيل في حزيران/يونيه ١٩٩٧ عندما حدث صدام بين القوات المسلحة لحكومة الرئيس باسكال ليسوبا، تدعمها الميليشيا التابعة له، وميليشيا الجنرال ساسو نغويسو، وهو رئيس سابق للدولة.
    79. When civil war erupted in Brazzaville in early June, 70,000 Congolese fled to Kinshasa. UN ٧٩ - وعندما نشبت الحرب اﻷهلية في برازافيل في مطلع حزيران/يونيه، فر ٠٠٠ ٧٠ كونغولي إلى كينشاسا.
    The Movement prepared a document entitled " Report on the fight against poverty in the Republic of the Congo, Brazzaville " in July 2006. UN أعدت الحركة وثيقة بعنوان " تقرير عن مكافحة الفقر في جمهورية الكونغو برازافيل " في تموز/يوليه 2006.
    The result of this planning initiated in the time period covered by this quadrennial report will most probably be a joint meeting in Brazzaville in November, 2006. UN ونتائج التخطيط الذي بدأ في الفترة المشمولة بهذا التقرير الذي يقدم كل أربع سنوات ستكون غالبا عقد اجتماع مشترك في برازافيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The second Africa Environment Outlook report was launched by the Prime Minister of Congo at the ministerial segment of the eleventh session of the African Ministerial Conference on the Environment, held in Brazzaville in May 2006. UN 42 - طرح رئيس وزراء الكونغو تقرير توقعات البيئة في أفريقيا الثاني في الجزء الوزاري من الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة التي عقدت في برازافيل في أيار/مايو 2006.
    The Global Environment Outlook for Youth report was launched at the eleventh session of the African Ministerial Conference for the Environment, held in Brazzaville in May 2006. UN 64 - استهل تقرير توقعات البيئة العالمية من أجل الشباب في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة التي عقدت في برازافيل في أيار/مايو 2006.
    :: The preparation of an observer's guide, to be submitted for approval to the Conference of Heads of State and Government, to be held in Brazzaville in June 2007. UN - إعداد دليل للمراقبين يُعرض على مؤتمر رؤساء الدول والحكومات المقرر عقده في برازافيل في حزيران/يونيه 2007 للموافقة عليه.
    Initially limited to the Pool region, the fighting gradually spread and reached Brazzaville in December. UN وهذه المجابهات التي اقتصرت أولاً على منطقة بول (Pol)، قد امتدت شيئاً فشيئاً حتى شملت برازافيل في كانون الأول/ديسمبر.
    When the rebel militia had abandoned Brazzaville in December 1998, it had taken men, women and children into the woods, under extremely difficult conditions, without any protection. UN وعندما هجرت ميليشيا الثوار برازافيل في كانون الأول/ ديسمبر 1998، أخذت معها الرجال والنساء والأطفال إلى الغابات، في ظل ظروف بالغة الصعوبة ودون أي حماية.
    Moreover, in accordance with a recommendation formulated by the General Women's Conference held in Brazzaville in March 2001, the Government had decided to consider the incorporation of affirmative action measures into law. UN وفضلاً عن ذلك قررت الحكومة، تمشياً مع توصية صاغتها المؤتمرات للمرأة المعقود في برازافيل في آذار/مارس 2001، أن تنظر في تجسيد تدابير العمل الإيجابية في القانون.
    The first workshop was held in Bamako in June 1994, in cooperation with UNDP, for West African countries of the Franc zone, and the second in Brazzaville in November/December 1994, for the countries of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). UN وعقدت حلقة العمل اﻷولى في باماكو في حزيران/يونيه ١٩٩٤ بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لبلدان منطقة الفرنك في غرب أفريقيا، وعقدت الثانية في برازافيل في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لبلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    Following up the Dakar Plan of Action, OAU participated in a pan-African symposium on the living and working conditions of artists, held at Brazzaville in July 1994. UN وكمتابعة لخطة عمل داكار، اشتركت منظمة الوحدة اﻷفريقية في ندوة للبلدان اﻷفريقية بشأن اﻷحوال المعيشية وأحوال العمل للفنانين، والتي عقدت في برازافيل في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The Kinshasa Convention will be open for signature in Brazzaville in mid-November, when the Ministers of the 11 Central African countries will also adopt the implementation plan for the Convention. UN وستكون اتفاقية كينشاسا جاهزة للتوقيع عليها في برازافيل في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر عندما يقوم وزراء من بلدان وسط أفريقيا الأحد عشر أيضا باعتماد خطة تنفيذ الاتفاقية.
    To this end, UNEP supported the organization of the sixth ordinary session of the African Ministers' Council on Water, held in Brazzaville in May 2007. UN ولهذه الغاية، قدم اليونيب الدعم لتنظيم الدورة العادية السادسة لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه التي عقدت في برازافيل في أيار/مايو 2007.
    ILO also reported on a workshop on the Decade in the African region organized with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Brazzaville in November 2007. UN وأفادت المنظمة أيضا عن قيامها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتنظيم حلقة عمل تتعلق بالعقد الدولي في المنطقة الأفريقية في برازافيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more