"break into the" - Translation from English to Arabic

    • اقتحام
        
    • إقتحام
        
    • الدخول عنوة إلى
        
    • تقتحم
        
    • يقتحم
        
    • يقتحمون
        
    • لإقتحام
        
    • لنقتحم
        
    • لاقتحام
        
    From there, we should be able to break into the cells. Open Subtitles من هناك، أننا يجب أن نكون قادرين على اقتحام الخلايا.
    I'd have to break into the command center, which is like Fort Knox in the middle of a military base. Open Subtitles سيجب علي إقتحام القاعدة ذلك سيكون مثل اقتحام فورت نوكس فورت نوكس: خزانة احتياطي الذهب الأمريكي، محصنة جداً
    Tell security someone's trying to break into the engineering lab. Open Subtitles اخبر الامن ان احد ما يحاول اقتحام معمل الهندسه.
    On 17 August 2006 an unknown person tried to break into the premises of the Embassy of the Republic of Lithuania but was not able to break the doors. Minor damage was caused to the doors. UN في 17 آب/أغسطس 2006، حاول شخص مجهول الدخول عنوة إلى مقر سفارة جمهورية ليتوانيا، لكنه لم يتمكن من اقتحام الأبواب، التي أصيبت بأضرار بسيطة.
    I am expected to believe that totally by some random coincidence, you just happened to break into the loft of the prosecutor who put your brother on death row. Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق أنه بواسطة صدفة عشوائية حدث أن تقتحم شقة المدعي العام
    - However good the reason is, the optics of a rookie CIA analyst, even one detailed to the Bureau, proposing that the FBI break into the City Hall of a major U.S. city, are not... Open Subtitles نظرية محلل مبتدئ في الإستخبارات حتى مع عرض التفاصيل للفيدراليين و اقتراح ان يقتحم الفيدراليين ساحة المدينة
    You're not the kind of person who could break into the principal's house and get away with it. Open Subtitles انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير
    Maybe we don't need to break into the camp. Open Subtitles - الأوغاد الأكفاء ربما لسنا بحاجة لإقتحام المعسكر
    He asked me to break into the school, and I agreed. Open Subtitles وقد طلب مني أن أساعده في اقتحام المدرسة وقد وافقت
    However, violent clashes are reported in and around Zawiyah, where Libyan tanks and armoured cars attempting to break into the city have been repelled by opposition fighters. UN ومع ذلك، ترد الأنباء عن وقوع اشتباكات عنيفة في الزاوية وما حولها، حيث صد مقاتلو المعارضة دبابات ومركبات مدرعة ليبية كانت تحاول اقتحام المدينة.
    In addition, during the same period, an unidentified individual tried to break into the house of Mr. Ould Dah Ould Abeid, then ran away. UN وزيادةً على ذلك، حاول شخص مجهول الهوية، خلال الفترة نفسها، اقتحام منزل السيد ولد الداه ولد اعبيدي ثمَّ لاذ بالفرار.
    Also on 2 July 2008, several thousand Palestinians attempted to break into the Rafah terminal and cross into Egypt. UN 240- وفي 2 تموز/يوليه 2008 أيضاً، حاول عدة آلاف من الفلسطينيين اقتحام معبر رفح والعبور إلى مصر.
    It will enable the Arab world to break into the vital area of space science technology and develop a pan-Arab space industry in the Arab region. UN وسيُمكِّن العالم العربي من اقتحام مجال حيوي يتمثل في تكنولوجيا العلوم الفضائية وتوطين هذه الصناعة في المنطقة العربية.
    The aggressor has been trying, in every possible way, to break into the town. UN ويحاول المعتدي بكل وسيلة ممكنة اقتحام المدينة.
    A woman had shot her ex-husband as he was trying to break into the house. Open Subtitles إمراءة، أطلقت النار على زوجها السابق. عندما كان يحاول إقتحام المنزل.
    We need to break into the medical office and find the real x-ray. Open Subtitles علينا إقتحام المكتب الطبي و نجد صور الأشعة الأصلية
    So we don't have to break into the office, we just have to get into that room. Open Subtitles لذا, ليس من المحتم علينا إقتحام المكتب علينا فقط الدخول لتلك الغرفة
    559. On 25 July, a group of Jewish extremists tried to break into the area of Orient House, the headquarters of the Palestinian Peace Delegation in Jerusalem. (The Jerusalem Times, 2 August) UN ٥٥٩ - وفي ٢٥ تموز/يوليه، حاولت مجموعة من المتطرفين اليهود الدخول عنوة إلى منطقة بيت الشرق، مقر وفد السلام الفلسطيني في القدس. )جروسالم تايمز، ٢ آب/أغسطس(
    I am expected to believe you just happened to break into the loft of the prosecutor who put your brother on death row. Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق انكَ حدث أن تقتحم شقة المدعي العام الذي حكمَ على أخوك بالأعدام
    Hi, Tommy... and he would break into the houses while the occupants were out sipping vino. Open Subtitles تومي... الذي يقتحم منازل الغير بينما هم يحتسون الخمر
    I mean, mercenaries break into the NSA lab, and it's the only thing they take? Open Subtitles فِرق المُرتزقة يقتحمون معامل الوكالة وهي الشيء الوحيد الذي أخذوه؟
    Sure, I sold it, but I didn't need to break into the lab for that. Open Subtitles طبعاً قمتٌ ببيعها لكن لم أضظر لإقتحام المخبر لأجل ذلك
    Which is why, we are on our way to break into the school for our annual pool party. Open Subtitles و لهذا, نحن في طريقنا لنقتحم المدرسة لحفلة مسبحنا السنوية.
    Perhaps it's the tool used to break into the restaurant so that Mr. Beale could envenomate the foie gras. Open Subtitles ربما هي الأداة المستخدمة لاقتحام مطعم حتي يستطيع السيد بيل أن يسمم فطائر الفوا جرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more