"breakers" - Translation from English to Arabic

    • قواطع
        
    • القواطع
        
    • خارقي
        
    • تكسير
        
    • كسّاري
        
    A smaller number of circuit breakers and other supplies have been provided. UN كما تم توفير عدد أقل من قواطع الدوائر الكهربائية وغيرها من اللوازم.
    Probably have circuit breakers installed. In which case, it's just her internal system that's shut down. Open Subtitles ربما كانت تملك قواطع كهربائية وفي تلك الحالة سيتوقف نظامها عن العمل
    No, the breakers were covered in that black ooze. Open Subtitles قواطع الدورة كانتْ مغطّاة بالمخاط الأسود
    Listen, before you flip those circuit breakers, look deep in your sister's eyes and tell me what you see. Open Subtitles اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى
    Cavanaugh was known for ferreting out rule breakers. Open Subtitles كافنهو كان معروفاً بإيجاد خارقي القانون
    I can see what the code breakers at the bureau can make of it. Open Subtitles يمكن أن أجرّب تكسير الشيفرة ببرامج المباحث.
    Titled "Kryptos," this sculpture was designed in part as a monument to the code breakers who helped crack the German Enigma cipher. Open Subtitles كريبتوس الملقّب، هذا النحت صمّم جزئيا كنصب إلى كسّاري الرمز الذي ساعد على تكسير صفر اللغز الألماني.
    You still don't have any deal breakers, huh? Open Subtitles كنت لا تزال لم يكن لديك أي قواطع الصفقة، هاه؟
    Circuit breakers are operational. Recovery in progress. Open Subtitles قواطع الدوائر سليمة، عملية الاسترجاع جارية
    Shutdown tripped the circuit breakers. Turn them back on, reboot a few systems: Open Subtitles الإيقاف قد عطل قواطع الدائرة يجب إدارتها ثانية, وإعادة بدء بعض الأجهزة
    All the wiring in the house is new, including the circuit breakers. Open Subtitles ويتضمن ذلك قواطع الدوائر الكهربية
    "It is like a series of circuit breakers in a large house, flipping off one by one." Open Subtitles "انه كسلسلة من قواطع الدوائر في بيت كبير تتوقف واحدة بعد أخرى."
    Now, if I've shut the breakers off at the source and the floors are running in series, do I have to worry about ground wires in a junction box? Open Subtitles أنا أفعل العمل في 8-B. الآن، إذا كنت قد أغلقت قواطع قبالة عند المصدر وتشغل الطوابق في سلسلة،
    A smaller number of circuit breakers and other supplies have been provided, and in the treatment plants, which have received a combination of pumps, circuit breakers and other supplies, the output of water in litres per person per day has increased modestly. UN كما تم توفير عدد أقل من قواطع الدوائر الكهربائية وغيرها من اللوازم. وفي محطات المعالجة التي تسلمت لوازم جمعت بين المضخات وقواطع الدوائر الكهربائية واللوازم اﻷخرى، زادت إنتاجية المياه باللتر للفرد في اليوم زيادة متواضعة.
    Projects under this heading include the replacement of circuit breakers in sub-distribution panels and in the Conference and General Assembly Buildings; replacement of dimmer controls, receptacles, wall clocks; and the calibration of switchboards and motor controls; UN تشمل المشاريع الواردة تحت هذا البند استبدال قواطع الدوائر الكهربائية في لوحات التوزيع الفرعي وفي مبنيي المؤتمرات والجمعية العامة؛ واستبدال أجهزة ضبط خفت اﻷضواء، والمقابس، وساعات الحائط؛ ومعايرة لوحات المفاتيح الكهربائية وأجهزة ضبط المحركات؛
    Speed breakers can't hear, ma'am. Open Subtitles قواطع السرعة لا تسمع، سيدتي
    In relationships, what are the "deal breakers"? Open Subtitles في العلاقات، ما هي... صفقة قواطع... ؟
    All right, let's check the breakers and see which one is ours. Open Subtitles حسناً، دعنا نتفقد القواطع ونرى أيها خاصتنا
    I went outside to check the breakers, and the box was locked. Open Subtitles لقد ذهبت للخارج لأتفحص القواطع و الصندوق كان مقفل
    Now, could someone get their ass to the basement and replace the breakers? Open Subtitles الآن ، هل يُمكن لشخص ما أن يُصبح حمارهم إلى السرداب ويستبدل القواطع ؟
    Renegades. Rule breakers. Gangsters with scalpels. Open Subtitles مُرتدّين, خارقي قوانين, عصابات بمباضع
    Just flip the mains breakers. Open Subtitles فقط سأقلّبُ كسّاري مأخذ رئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more