The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. | UN | وتقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم. |
The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. | UN | وستقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم. |
Task forces on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. | UN | وستقوم أفرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم. |
He would brief the Committee when the exercise was completed. | UN | وأعلن أنه سيقدّم إحاطة للجنة عند إنجاز العملية. |
Therefore, it was considered appropriate to brief the Committee on what the host country had done in an attempt to minimize disruptions during the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك فإن من الملائم إحاطة اللجنة بشأن ما قام به البلد المضيف في محاولة للتقليل إلى أدنى حد من حدوث إرباك خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
:: Write to the International Atomic Energy Agency and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to invite them to brief the Committee on activities related to counter-terrorism. | UN | :: الكتابة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية لدعوتهما إلى تقديم إحاطة إلى اللجنة بشأن ما تقومان به من أنشطة تتعلق بمكافحة الإرهاب. |
The Executive Directorate will brief the Committee, on a regular basis, on its activities within the framework of the Task Force, and continue its discussions on issues relating to the implementation of the Strategy. | UN | وستقدم المديرية التنفيذية بانتظام إحاطات إلى اللجنة بشأن ما تقوم به من أنشطة في إطار فرقة العمل، وستواصل مناقشاتها بخصوص المسائل المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والمناسبات التي اضطُلع بها منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events having occurred since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والمناسبات التي اضطُلع بها منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة التي اضطُلع بها والمستجدات التي طرأت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة التي اضطُلع بها والمستجدات التي طرأت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة التي اضطُلع بها والمستجدات التي طرأت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة التي اضطُلع بها والمستجدات التي طرأت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة التي اضطُلع بها والمستجدات التي طرأت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير في أعمال اللجنة. |
Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. | UN | ستقوم الرئيسة في إطار هذا البند بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events since the previous session that had a bearing on the Committee's work. | UN | ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة. |
Task forces on a general recommendation on migrant women and a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. | UN | وستقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد توصية عامة بشأن المهاجرات وبإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم. |
He also took the opportunity to brief the Committee on private sector fundraising activities. | UN | كما اغتنم الفرصة لتقديم إحاطة للجنة عن أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
Following up on the discussion held on 16 February regarding potential cooperation with Interpol, members of the Committee also agreed to invite a representative of Interpol to brief the Committee at its next meeting. | UN | ومتابعةً للنقاش الذي أجري في 16 شباط/فبراير بشأن التعاون الممكن مع الإنتربول، وافق أعضاء اللجنة أيضا على دعوة ممثل عن الإنتربول لتقديم إحاطة للجنة في اجتماعها القادم. |
Country rapporteurs should also brief the Committee as a whole on the main concerns relating to the country reports, during the afternoon meeting of the day before the dialogue. | UN | كما ينبغي للمقررين القطريين إحاطة اللجنة بكامل هيئتها علماً بالشواغل الرئيسية المتعلقة بالتقارير القطرية، خلال الاجتماع الذي يُعقد بعد ظهر اليوم السابق للحوار. |
It will invite internationally renowned personalities to brief the Committee and the wider United Nations membership. | UN | وستدعو شخصيات مرموقة إلى تقديم إحاطة إلى اللجنة وعموم أعضاء الأمم المتحدة. |
23. The Executive Directorate will brief the Committee, on a regular basis, on its activities within the framework of its participation with the Task Force. | UN | 23 - وستقدم المديرية التنفيذية بانتظام إحاطات إلى اللجنة بشأن ما تقوم به من أنشطة في إطار مشاركتها مع فرقة العمل. |
In paragraph 13 the Monitoring Group was requested to submit two written reports to the Committee, the first by 15 June 2003 and the second by 1 November 2003, and to brief the Committee when the Committee so requested. | UN | وفي الفقرة 13، طُلب إلى فريق الرصد أن يقدم تقريرين خطيين إلى اللجنة، أولهما بحلول 15 حزيران/يونيه 2003 والثاني بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وأن يزود اللجنة بما تطلبه من معلومات. |