"briefed by the special representative" - Translation from English to Arabic

    • إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص
        
    • إلى إحاطة من الممثل الخاص
        
    • إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة
        
    • إلى إحاطة من الممثلة الخاصة
        
    • اجتماعات إحاطة مع الممثل الخاص
        
    • إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص
        
    • إلى إحاطة أدلى بها الممثل الخاص
        
    Participants were briefed by the Special Representative via videoconference. UN واستمع المشاركون إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص عبر الفيديو.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and Head of UNAMA, Ján Kubiš. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش.
    The Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Augustine Mahiga, on the progress made in the political process and the security situation in Somalia in the last phase of the transition. UN واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، أوغسطين ماهيغا، بشأن التقدم المحرز في العملية السياسية والحالة الأمنية في الصومال في المرحلة الأخيرة من العملية الانتقالية.
    During the meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation there. UN وخلال الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمدو ولد عبد الله، بشأن الحالة هناك.
    Members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Bernard Kouchner, on the work of UNMIK. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، برنار كوشنر، بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في سياق النزاعات، مارغو وولستروم.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and Head of UNAMA, Ján Kubiš. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش.
    The members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, particularly on the establishment of the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، جان برونك، بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ولا سيما إنشاء حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MINURCAT on the current developments in the two countries, MINURCAT operations and the deployment of the Mission. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، عن التطورات الراهنة في هذين البلدين، وعمليات البعثة ونشرها.
    Also on 26 November, at a public meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، في جلسة علنية، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General, who updated the Council on the implementation of the Djibouti Agreement, and emphasized the need for a new paradigm, based on the linkage between governance, security and development. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام الذي أطلع المجلس على آخر ما استجد بشأن تنفيذ اتفاق جيبوتي، وأكد ضرورة اتباع منظور فكري جديد يستند إلى الترابط بين الحكم الرشيد والأمن والتنمية.
    The Council members were briefed by the Special Representative of the SecretaryGeneral, General Lamine Cissé, on the political, security, socio-economic, humanitarian and human rights situations in the country. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، الجنرال لامين سيسي، بشأن الأحوال السياسية والأمنية والاجتماعية - الاقتصادية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في البلد.
    On 21 January 2009, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNOCI, during which it was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، استمع أثناءها إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس العملية.
    16. On 30 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Mr. Harri Holkeri, in his first appearance before the Council since taking up his duties in August. UN 16 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، السيد هاري هولكيري، في أول مرة يتكلم فيها أمام المجلس منذ توليه لمهامه في آب/أغسطس.
    The meeting was preceded by a private meeting with the countries contributing troops to UNOCI, during which participants were briefed by the Special Representative of the Secretary-General. UN وقبل هذه الجلسة، عقدت جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع المشاركون أثناءها إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام.
    On 8 April, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Hédi Annabi, on developments in Haiti since August 2007. UN استمع المجلس، في 8 نيسان/أبريل، إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لهايتي، هادي العنابي، بشأن التطورات المستجدة في هايتي منذ شهر آب/أغسطس 2007.
    On 29 June 2012, the Council was briefed by the Special Representative and the Special Envoy of the Chairperson of the African Union Commission on LRA issues, Francisco Caetano José Madeira. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2012، استمع المجلسُ إلى إحاطة من الممثل الخاص وأخرى من فرانسيسكو كايتانو خوسيه ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالمسائل ذات الصلة بجيش الرب للمقاومة.
    The Council was briefed by the Special Representative, who said Liberia deserved praise for the progress it had made in the 10 years since the Comprehensive Peace Agreement was signed. UN واستمع إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة وقالت فيها إن ليبريا تستحق الثناء على التقدم الذي أحرزته خلال السنوات العشر التي انقضت منذ توقيع اتفاق السلام الشامل.
    10. At the informal consultations held on 17 September, the Committee was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN 10 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    During its visit, the Committee was briefed by the Special Representative of the Secretary-General, by the Commander of the military component of UNMIH, by the representatives of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) and of the civilian police component (CIVPOL) of UNMIH and by other senior civilian and military mission personnel. UN وعقدت اللجنة خلال زيارتها اجتماعات إحاطة مع الممثل الخاص لﻷمين العام، ومع قائد العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، ومع ممثلي البعثة المدنية الدولية في هايتي، وعنصر الشرطة المدنية بالبعثة، ومع كبار موظفي البعثة المدنيين والعسكريين اﻵخرين.
    During the 23 May meeting, the Committee was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, as proposed by the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in its conclusions on Somalia (S/AC.51/2011/2). UN واستمعت اللجنة خلال الاجتماع الذي عُقد يوم 23 أيار/مايو، إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، على النحو الذي اقترحه الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في استنتاجاته بشأن الصومال (S/AC.51/2011/2).
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on developments in the political, security and humanitarian situation, and heard an update on AMISOM, piracy, and the role of the international community in Somalia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة أدلى بها الممثل الخاص للأمين العام، بشأن تطورات الحالة السياسية والأمنية والإنسانية، واستمع إلى معلومات مستكملة عن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأعمال القرصنة، ودور المجتمع الدولي في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more