"briefing for" - Translation from English to Arabic

    • جلسة إحاطة
        
    • جلسة إعلامية
        
    • إحاطة إعلامية
        
    • إحاطة لأعضاء
        
    • إحاطة موجهة إلى
        
    • جلسة الإحاطة
        
    • إحاطات
        
    • إحاطة للمنظمات
        
    • تقديم مذكرة
        
    • إحاطة إلى
        
    • جلسات الإحاطة
        
    • إعلاميا
        
    • إحاطة للدول
        
    • إحاطة لمندوبي الدول
        
    • لﻹفادة اﻹعلامية
        
    The Department organized a briefing for NGOs and created and launched the official International Day of Charity website; UN وعقدت الإدارة جلسة إحاطة للمنظمات غير الحكومية، وأنشأت وأطلقت الموقع الشبكي الرسمي لليوم الدولي للعمل الخيري؛
    A briefing for non-governmental organizations will be held on the same day at 3.30 p.m. in Conference Room 8. UN وستعقد جلسة إحاطة بالمعلومات للمنظمات غير الحكومية في اليوم نفسه في الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    An informal briefing for this purpose was convened on 13 March 2001. UN وعقدت جلسة إعلامية غير رسمية لهذا الغرض في 13 آذار/مارس 2001.
    GENERAL briefing for NEW DELEGATES UN جلسة إحاطة إعلامية عامة ﻷعضاء الوفود الجدد
    There will be a briefing for the members of the Group of 77 and China by the Managing Director of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, Mr. Per Rydan. UN يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر السيد بير ريدان إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين.
    briefing for non-governmental organizations (NGOs) on the informal consultations of the First Committee on its methods of work UN جلسة إحاطة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية عن المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الأولى عن أساليب عملها
    A briefing for non-governmental organizations will be held on the same day at 3.30 p.m. in Conference Room 8. UN وستعقد جلسة إحاطة بالمعلومات للمنظمات غير الحكومية في اليوم نفسه في الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    A briefing for non-governmental organizations will be held on the same day at 3.30 p.m. in Conference Room 8. UN وستعقد جلسة إحاطة بالمعلومات للمنظمات غير الحكومية في اليوم نفسه في الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    A briefing for non-governmental organizations will be held today from 3.30 p.m. to 4.15 p.m. in Conference Room 8. UN وستعقد جلسة إحاطة بالمعلومات للمنظمات غير الحكومية اليوم من الساعة ٣٠/١٥ إلى ١٥/١٦ في غرفة الاجتماع ٨.
    During this period, the Special Representative held a press conference and organized a briefing for NGOs, which were both very well attended. UN وخلال هذه الفترة، عقدت الممثلة الخاصة مؤتمراً صحفياً ونظمت جلسة إعلامية مع المنظمات غير الحكومية حضرهما عدد كبير من الناس.
    briefing for non-governmental organizations UN جلسة إعلامية لصالح المنظمات غير الحكومية
    The report should be issued as soon as possible and the Convention secretariats should hold a formal briefing for all delegations. UN فينبغي أن يصدر التقرير بأسرع ما يمكن وأن تعقد أمانات الاتفاقيات جلسات إحاطة إعلامية رسمية لكل الوفود.
    12. On 14 March 2002, the Chairman of the Committee held a briefing for interested Member States. UN 12 - وفي 14 آذار/مارس 2002، عقد رئيس اللجنة جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء المهتمة.
    There will be a briefing for the members of the Group of 77 and China by the Managing Director of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, Mr. Per Rydan. UN يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، السيد بير ريدان، إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين.
    There will be a briefing for the members of the Group of 77 and China by the Managing Director of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, Mr. Per Rydan. UN يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، السيد بير ريدان، إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين.
    A briefing for member States was very well attended and provided an opportunity for UNCTAD delegates to discuss the report and its recommendations. UN ونُظمت إحاطة موجهة إلى الدول الأعضاء شهدت حضوراً كبيراً وأتاحت فرصة للمندوبين لدى الأونكتاد لمناقشة التقرير وتوصياته.
    Annex 4C: Report on Proceedings of the briefing for Parliamentarians UN المرفق 4 جيم: تقرير عما دار في جلسة الإحاطة الإعلامية للبرلمانيين
    Ethics Training and briefing for staff members at Headquarters and in four field missions UN التدريب في مجال الأخلاقيات وتقديم إحاطات للموظفين في المقر، وفي أربع بعثات ميدانية
    The briefing for the appeal was completed on 23 August 2012. UN وقد فُرِغ من تقديم مذكرة الاستئناف في 23 آب/أغسطس 2012.
    briefing for non-governmental organizations and film premiere UN إحاطة إلى المنظمات غير الحكومية والعرض الأول من فيلم سينمائي
    107. The country-specific orientation briefing for the RCs has been identified as a key priority. UN 107- وحُدِّدت جلسات الإحاطة التوجيهية القطرية كواحدة من الأولويات الرئيسية.
    In addition, he held a briefing for interested non-governmental organizations and also met individually with several non-governmental organizations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى لقاء إعلاميا للمنظمات غير الحكومية المعنية كما اجتمع على انفراد مع عدة منظمات غير حكومية.
    briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    briefing for Sixth Committee delegates on the Committee items on the provisional agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly (Web site < www.un.org/ga/sixth > ) UN إحاطة لمندوبي الدول الأعضاء في اللجنة السادسة بشأن بنود اللجنة المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (على الموقع الشبكي > www.un.org/ga/sixth < )
    111. On 8 December 1994, the NGO Section held a briefing for the non-governmental organization community entitled " Palestinian Economic Development: The role of the United Nations " , featuring a presentation by Mr. Francis Dubois, Senior Programme Adviser, Programme of Assistance to the Palestinian People, UNDP. UN ١١١ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عقد قسم المنظمات غير الحكومية اجتماعا لﻹفادة اﻹعلامية لدوائر المنظمات غير الحكومية بعنوان " التنمية الاقتصادية الفلسطينية: دور اﻷمم المتحدة " شهد عرضا من جانب السيد فرانسيس دوبوا المستشار البرنامجي اﻷقدم في برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more