"briefing on the situation" - Translation from English to Arabic

    • إحاطة بشأن الحالة
        
    • إحاطة عن الحالة
        
    • إحاطة إعلامية بشأن الحالة
        
    • إحاطة إعلامية عن الحالة
        
    The Secretariat provided a briefing on the situation highlighting the contribution of those contributors. UN وقدمت الأمانة العامة إحاطة بشأن الحالة سلطت فيها الضوء على الإسهام المقدم من هذه البلدان.
    The Secretariat provided a briefing on the situation highlighting the contribution of those contributors. UN وقدمت الأمانة العامة إحاطة بشأن الحالة سلطت فيها الضوء على الإسهام المقدم من هذه البلدان.
    The Secretariat gave a briefing on the situation prevailing in that country. UN وقدمت الأمانة العامة إحاطة بشأن الحالة السائدة في ذلك البلد.
    A briefing on the situation was presented by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Staffan de Mistura. UN وقدم ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، إحاطة عن الحالة.
    A briefing on the situation was presented by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Staffan de Mistura. UN وقام ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، بتقديم إحاطة عن الحالة.
    The Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic introduced the report and gave a briefing on the situation in the country. UN وعرض الممثل الخاص لﻷمين العام لجمهورية أفريقيا الوسطى التقرير وقدم إحاطة عن الحالة في البلد.
    On 27 September, the Council heard a briefing on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN في 27 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 14 February, the Security Council held a briefing on the situation in Somalia. UN في 14 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة بشأن الحالة في الصومال.
    On 12 September, the Council received a briefing on the situation in Somalia. UN في 12 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال.
    On 14 February 2013, the Council held a briefing on the situation in Somalia. UN وفي 14 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة بشأن الحالة في الصومال.
    On 20 February, the Council held a briefing on the situation in the Central African Republic. UN في 20 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 3 March, the Council held a briefing on the situation in Ukraine. UN وفي 3 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة في أوكرانيا.
    On 19 March, the Council held a briefing on the situation with regard to Ukraine. UN وفي 19 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة في أوكرانيا.
    The Security Council heard a briefing on the situation of Afghanistan by Ambassador Lakhdar Brahimi, Special Envoy of the Secretary-General. UN استمع مجلس اﻷمن الى إحاطة عن الحالة في أفغانستان قدمها السفير اﻷخضر اﻹبراهيمي، المبعوث الخاص لﻷمين العام؛
    The members of the Council heard a briefing on the situation between Ethiopia and Eritrea and the activities of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    117. On 10 December, the Council had a briefing on the situation in Somalia, followed by consultations. UN ١١٧ - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الصومال، تلتها مشاورات.
    231. On 31 July, the Council heard an emergency briefing on the situation related to Gaza. UN 231 - وفي 31 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة استمع فيها إلى إحاطة عن الحالة فيما يتصل بغزة.
    On 10 December, the Council heard a briefing on the situation in Somalia, which was followed by consultations. UN في 10 كانون الأول/ديسمبر استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الصومال، تلتها مشاورات.
    On 26 March, the Security Council held a briefing on the situation in Sierra Leone. UN في 26 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة عن الحالة في سيراليون.
    Members of the Council heard a briefing on the situation in Haiti by Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations Hédi Annabi. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية بشأن الحالة في هايتي قدمها هادي العنابي اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    The members of the Council also received a briefing on the situation in Haiti by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, who introduced the Secretary-General’s report. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية عن الحالة في هايتي من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية الذي قدم تقرير اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more