"bring him in" - Translation from English to Arabic

    • إحضاره
        
    • أدخله
        
    • احضره
        
    • أحضره
        
    • نجلبه
        
    • نقبض عليه
        
    • جلب له في
        
    • جلبه
        
    • نحضره
        
    • أحضرناه
        
    • أحضروه
        
    • احضروه
        
    • بإحضاره
        
    • تجلبه
        
    • تقبض عليه
        
    Failing to bring him in puts our entire cause at risk. Open Subtitles الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر
    bring him in, Capt. Butler. If you can walk yourself. Open Subtitles أدخله يا كابتن بتلر إن كنتُ أنتَ نفسك تستطيع السير
    Anything else I should know before I bring him in? Open Subtitles هل من شيء آخر ينبغي أن تطلعيني عليه قبل أن احضره للاستجواب؟
    Anyone matching that description... you bring him in immediately for questioning. Open Subtitles أي شخص يوافق هذا الوصف، أحضره فوراً للاستجواب.
    We've been asked to bring him in as it pertains to a potential viral outbreak. Open Subtitles تم الطلب منّا بأن نجلبه لكونه ذو علاقة بإحتماليّة تفشٍّ فيروسيّ.
    We're on the right track. We'd better bring him in. Open Subtitles نحنُ على المسار الصحيح من الأفضل أن نقبض عليه
    Just bring him in. If he gets a restraining order against you, you're off the case and there's nothing I can do. Open Subtitles مجرد جلب له في إذا كان يحصل على تقييد أمر ضدك،
    I wanted to bring him in. I wanted to... Open Subtitles أردت جلبه إلى هُنا ، أردت فعل ذلك
    So we're thinking, if Doyle is a Lycanthrope, we bring him in and lock him up. Open Subtitles لذا نعتقد لو ان دويل يكون ليكنثروب نحضره ونحبسه
    Failing to bring him in puts our entire cause at risk. Open Subtitles الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر.
    I-I know he'll feel better, so I was wondering if, um, I could bring him in on Monday? Open Subtitles لذا كنت أتساءل إن كان بوسعي إحضاره يوم الاثنين
    bring him in on a parking ticket, a house code violation, a broken tail light if you have to. Open Subtitles إحضاره في تذكرة وقوف السيارات، انتهاك قانون المنزل، ذيل ضوء كسر إذا كان لديك ل.
    bring him in. I don't care. Put him in the back. Open Subtitles أدخله ، لا أهتم ضعه في مكان ما
    and bring him in through the southeast service entrance. Open Subtitles و أدخله من مدخل العمال الجنوبي الشرقي
    - Find out who beat him and then bring him in. Open Subtitles -لا أعرف سيدى -اكتشف من قام بضربه وعندها احضره لى
    - bring him in. - What if there's trouble? Open Subtitles ـ احضره الي هنا ـ و ماذا اذا كان هناك مشكلة؟
    Orders from Miss Martin. I've got to bring him in. Open Subtitles . أوامر من السيدة مارتن . يجب أن أحضره إلى هناك
    We... we bring him in, we put him away for life, that's how we do it. Open Subtitles سوف نجلبه للعدالة سنسجنه مدى الحياة هكذا سننقذ أمك
    I mean, if we want to find out who they are or where they are, we gotta bring him in. Open Subtitles إذا كنا نرغب فى معرفة من هم أو أين هم يجب أن نقبض عليه أولًا
    If you have any idea where he is, then please tell me so I can bring him in unharmed. Open Subtitles إذا كان لديك أي فكرة أين هو، ثم من فضلك قل لي حتى أتمكن من جلب له في سالمين.
    After all the backstabbing that's gone on, literally and figuratively, you really wanna bring him in on this? Open Subtitles بعد كل الخيانة التي حدَثت بالمعنى الحرفي والمجازي أتريدين حقا جلبه الى هنا لذلك؟
    Sounds like a solid new suspect. Let's bring him in. Open Subtitles يبدو جيداً كمشتبه به دعونا نحضره لاستجوابه
    Now, we bring him in for questioning, and suddenly he can't remember anything. Open Subtitles و الآن و قد أحضرناه للاستجواب فجأةً أصبح لا يتذكر أى شيء
    Two old parking tickets. bring him in. Open Subtitles مخالفنين بسبب الوقوف في مكان ممنوع .أحضروه
    Take Rossi and JJ. bring him in for questioning. Open Subtitles خذ روسي و جي جي احضروه للاستجواب
    If you bring him in, he'll probably call his lawyer and refuse to cooperate. Open Subtitles لو قمت بإحضاره , ربما سوف يتصل بالمحامى ويرفض التعاون معنا
    And then you bring him in the studio and you take away his amp, the sound that took him his whole life to make up. Open Subtitles ثم تجلبه إلى الأستديو وأخذت مكبر الصوت خاصته الصوت الذي لزم حياة بكاملها ليصنعه
    Captain tell you to bring him in? Open Subtitles هل طلب منك الكابتن ان تقبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more