"bring this matter" - Translation from English to Arabic

    • بعرض هذه المسألة
        
    • عرض هذه المسألة
        
    • تعرض هذه المسألة
        
    • بعرض اﻷمر
        
    • عرض المسألة
        
    I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the Security Council for appropriate action. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن لاتخاذ الإجراء المناسب.
    I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا عرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    The Committee may also wish to bring this matter to the attention of the meeting of States parties to the Convention in 1998. UN وقد يعن للجنة أيضا أن تعرض هذه المسألة على اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية في عام ١٩٩٨.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه المسألة على أعضاء مجلس الأمن.
    The Committee was informed that the Secretariat intended to bring this matter to the attention of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة تعتزم عرض هذه المسألة على اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    It requests the Secretariat to bring this matter to the attention of the seventh meeting of States parties and, in cooperation with relevant organizations of the United Nations system, to provide advisory services, on request, to countries in preparing their reports. UN وتطلب من اﻷمانة العامة أن تعرض هذه المسألة على الاجتماع السابع للدول اﻷطراف. وأن تقوم، بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بتقديم خدمات استشارية، عند الطلب، إلى البلدان لدى إعدادها لتقاريرها.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تتفضلون بعرض اﻷمر على أعضاء مجلس اﻷمن.
    For these reasons, the Second Committee agreed to the proposal and requested that I write to you to bring this matter to the attention of the General Committee for approval. UN ولهذه اﻷسباب، وافقت اللجنة الثانية على الاقتراح وطلبت إليﱠ أن أكتب إليكم بهدف عرض المسألة على المكتب للموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more