"brings back" - Translation from English to Arabic

    • يعيد
        
    • يُعيدُ
        
    • يُعيد
        
    Don't move. What a picture! Such memories it brings back. Open Subtitles لا تتحركى, ياله من مشهد يعيد لى ذكريات جميله
    Ah, brings back memories, you know, when life was simple. Open Subtitles إن ذلك يعيد إلي الذكريات عندما كانت الحياة بسيطة
    That's why this twilight brings back so many memories. Open Subtitles لهذا السبب فإن الغسق يعيد الكثير من الذكريات
    It's just been a while since I've been here. brings back a lot, and so much has changed. Open Subtitles لقد مر زمن من أن أتيت إلى هنا يعيد إلي ذكريات كثيرة، تغير الكثير
    God, this place brings back memories. Open Subtitles يا إلهي , هذا المكان يُعيدُ الذكريّات.
    Oh, this brings back so many childhood memories. Open Subtitles يُعيد هذا المكان العديد من ذكريات الطفولة
    Got to say, this place brings back a lot of good memories. Open Subtitles أن هذا المكان يعيد الكثير . من الذكريات الجيدة
    This brings back memories. I was here 11 years ago too. Open Subtitles هذا يعيد حنين الماضي، لقد قدِمت إلى هنا منذ 11 سنة
    Gosh, this place brings back so many memories. Open Subtitles إلهي هذا المكان يعيد إلى الكثير من الذكريات
    Campus. brings back so many memories... that I would've made. Open Subtitles الحرم الجامعي , يعيد العديد من الذكريات , التي قد عملتها
    Campus. brings back so many memories that I would have made. Open Subtitles الحرم الجامعي, يعيد العديد من الذكريات, التي قد عملتها
    Aw, you guys, this brings back memories of tea and cookies with my Gammy. Open Subtitles يا رفاق، هذا يعيد لي ذكريات الشاي والكعك مع مدرستي.
    It's odd how the activity brings back the smell of Kmart bourbon. Open Subtitles إنه غريب كيف أن هذا النشاط يعيد لذهني رائحة النبيذ
    Oh, man. This house sure brings back a lot of memories. Open Subtitles يا رجل, هذا المنزل يعيد لي الكثير من الذكريات
    Sure brings back memories, Probie. Open Subtitles يعيد بعض الذكريات بالتأكيد أيها الإختباري
    Looking around this gym sure brings back a lot of memories. Open Subtitles النظر إلى جوانب هذا الملعب ، حتماً يعيد العديد من الذكريات
    This whole thing brings back very traumatic memories of being a band geek with braces and the lisp. Open Subtitles هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة
    Bakkah will give 100 camels to the man who brings back Muhammad or his head! Open Subtitles مكة ستعطى 100 جمل للرجل الذى يعيد محمد أو رأسه
    Oh, gosh, that brings back memories. Open Subtitles أوه , gosh, الذي يُعيدُ الذكريات.
    Now, that brings back memories. Open Subtitles الآن، ان ذلك يُعيدُ الذكريات.
    - This place, brings back memories. - Good memories I hope. Open Subtitles ـ هذا المكان, يُعيد إليَّ ذكريات ـ أتمنى أن تكون ذكريات جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more