"british intelligence" - Translation from English to Arabic

    • المخابرات البريطانية
        
    • الاستخبارات البريطانية
        
    • الإستخبارات البريطانية
        
    • المخابرات البريطانيّة
        
    Latif has a spy at the top of British intelligence. Open Subtitles لطيف لديه جاسوس ذو منصب رفيع فى المخابرات البريطانية
    So i, uh, i woke up a friend in British intelligence. Open Subtitles حسناً , انا ايقظت صديق فى المخابرات البريطانية
    This one is everything I have on your British intelligence agency, the GCHQ. Open Subtitles وهذا يشمل كل شيء لدي على المخابرات البريطانية الخاصة بك.
    British intelligence is not usually this wrong, are they? Open Subtitles الاستخبارات البريطانية عادة لا يُخطؤون بهذا الشكل، صحيح؟
    He went through The Farm with us, but was there on an exchange program, where someone from British intelligence learns U.S. training and vice versa. Open Subtitles قضى فترة المزرعة معنا لكن كان هناك في برنامج التبادل حيث شخص من الإستخبارات البريطانية
    Assigned to British intelligence. Open Subtitles ...تعييني في المخابرات البريطانيّة
    We're going to bring British intelligence out of the dark ages into the light. Open Subtitles سنحضر المخابرات البريطانية من عصور الظلام إلى النور
    But I am pretty sure she's British intelligence. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنها المخابرات البريطانية.
    Attlee, your handler in British intelligence. Open Subtitles أتلي، معالج الخاص بك في المخابرات البريطانية.
    British intelligence apparently concocted some malware and unleashed it on the Iranian government's servers. Open Subtitles المخابرات البريطانية على ما يبدو صنعت بعض البرمجيات الخبيثة وأطلق عنانها على خادمات الحكومة الإيرانية
    I was hired by British intelligence to kill Mugabe. Open Subtitles اجل.لقد تم توظيفي من قبل المخابرات البريطانية لقتل موغابي
    I was hired by British intelligence to kill Mugabe. Open Subtitles لقد تم توظيفي من قبل المخابرات البريطانية لقتل موغابي
    Perry was shut down by British intelligence before the story left his computer. Open Subtitles ولكن المخابرات البريطانية أغلقت كل المنافذ لنشر القصة
    THE British intelligence OFFICER WORKING IS FOR LATIF. Open Subtitles أنه موظف المخابرات البريطانية الذى يعمل لدى لطيف
    MAN 1: Not always at British intelligence. Open Subtitles لم يكن دائماً في مقر المخابرات البريطانية
    Mr President, we've heard reports that the local British intelligence office was attacked. Open Subtitles سيدى الرئيس, سمعنا تقارير أن مكتب المخابرات البريطانية المحلية قد هوجم
    Hello, Austin. This is Basil Exposition from British intelligence. Open Subtitles "أهلاً "أستن"، انا "بازل إكسبوزشن من المخابرات البريطانية
    Worthington took the confessions of both Bradford and Hickey and it's likely he was their go-between with British intelligence. Open Subtitles ورثينغتون اخذ اعترافات برادفورد و هيكي و من المحتمل انها تسربت الى الاستخبارات البريطانية
    As you know, we're in the middle of the biggest shake up in the history of British intelligence. Open Subtitles ونحن في منتصف أكبر معضلة في تاريخ الاستخبارات البريطانية
    If British intelligence knows the Syndicate exist, why don't they just tell the CIA? Open Subtitles حسنا. إذا الاستخبارات البريطانية يعرف نقابة موجودة، لماذا لا فقط اقول وكالة المخابرات المركزية؟
    Why is British intelligence telling us now that this guy is trying to buy up a few hundred tons of yellow cake from Niger? Open Subtitles لماذا تخبرنا الإستخبارات البريطانية أن هذا الشخص يحاول شراء بعض المئات من معدن اليورانيوم من النيجر؟
    Is in an uproar over the lack of oversight given to British intelligence, demanding accountability of the rogue agents. Open Subtitles {\pos(192,220)} "وثمّة ضجيج يعلوا عن غفلة المخابرات البريطانيّة..." {\pos(192,220)} "ومطالب بمسائلة كافّة العملاء المتواطئين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more