"british military" - Translation from English to Arabic

    • العسكرية البريطانية
        
    • العسكريين البريطانيين
        
    • الجيش البريطاني
        
    • العسكري البريطاني
        
    Now, as I'm sure you know, after 13 years, the British military forces are pulling out of Afghanistan. Open Subtitles الآن, وأنا متأكد من أنك تعرف, بعد 13 عاما, القوات العسكرية البريطانية يتم الانسحاب من أفغانستان.
    The situation concerning regulated prostitution around British military bases also needed some clarification. UN أما الوضع المتعلق بالبغاء المنظم من حول القواعد العسكرية البريطانية فهو في حاجة إلى بعض التوضيح.
    What you may not know is that that operation has been the biggest deployment of British military vehicles since World War ll. Open Subtitles ما قد لا يعرفه هو ان ان وكانت أكبر عملية نشر من المركبات العسكرية البريطانية منذ الحرب العالمية الثانية.
    British military Intelligence. Decorated war hero. Open Subtitles ،الاستخبارات العسكرية البريطانية .بطل حرب مزخرف
    Members of the Council expressed concern over the holding of 11 British military personnel by rebel elements and called for their early and safe release. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء احتجاز عناصر من المتمردين 11 فردا من العسكريين البريطانيين ودعوا إلى إطلاقهم في وقت مُبكر وعلى نحو آمن.
    I'm working with British military Intelligence. Open Subtitles أنا أعمل مع الاستخبارات العسكرية البريطانية
    So why don't you unburden yourself? I am Colonel Eleanor Grant, British military intelligence. Ahhh! Open Subtitles لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد.
    British military Intelligence. Open Subtitles أنا العقيد جرانت , من المخابرات العسكرية البريطانية
    However, the existence of the British military base in the Malvinas is a hangover from the past, ignoring the new international context, the new regional context and the new Argentine realities. UN ولكن وجود القاعدة العسكرية البريطانية في مالفيناس شبح من الماضي، وتجاهل للسباق الدولي الجديد، والسباق اﻹقليمي الجديد والوقائع اﻷرجنتينية الجديدة.
    14. At independence in 1965, Singapore's economy was dependent on entrepot trade and British military bases on the island. UN 14- كان اقتصاد سنغافورة وقت الاستقلال في عام 1965 يعتمد على تجارة إعادة التصدير والقواعد العسكرية البريطانية في الجزيرة.
    We are considering ways of developing the British military Advisory and Training team in the Eastern Caribbean into an even more effective counter-drugs asset. UN ونحن نعكف على دراسة الطرق التي يمكن بها تطوير الفرقة العسكرية البريطانية للمشورة والتدريب في منطقة شرقي الكاريبي لتصبح أداة أكثر فعالية لمكافحة المخدرات؛
    One of the journalists was killed instantly and the other died later in a British military facility. UN وقد قتل أحد الصحفيين فورا بينما توفي اﻵخر لاحقا في أحد المرافق العسكرية البريطانية في سكوبيه، رغم الجهود التي بذلها موظفونا الطبيون التابعون لقوة كوسوفو.
    British military contingent leaves UN الوحدة العسكرية البريطانية تغادر البلد
    The Foreign Minister gave his permission for the British military Authorities to use helicopters from the British bases in Cyprus for the transport of the wounded, either to Cypriot hospitals, which were alerted in the meantime, or to the Akrotiri British military hospital, if this were deemed more practical. UN وأذن وزير الخارجية للسلطات العسكرية البريطانية باستعمال طائرات عمودية من القاعدة البريطانية بقبرص لنقل المجروحين، سواء إلى مستشفيات قبرصية أخطرت في هذه اﻷثناء، أو إلى مستشفى اكروتيري العسكري البريطاني، إذ رئي أن ذلك أفضل من الناحية العملية.
    50. Argentina had made a strong protest against the extension of the British military base on the Malvinas Islands, and the United Kingdom had not demonstrated the will to resume negotiations on confidence-building measures in the military sphere, which had been suspended in 1994. UN 50 - وأضاف أن الأرجنتين قدمت احتجاجا شديدا ضد توسيع القاعد العسكرية البريطانية في جزر مالفيناس ولم تُظهر المملكة المتحدة رغبتها في استئناف المفاوضات حول اتخاذ تدابير لبناء الثقة في الميدان العسكري وقد تم تعليق هذه التدابير في عام 1994.
    Some add that it was the existence of British military bases on Cyprus that placed Cyprus within the “danger zone”. UN ويضيف البعض منهم أن وجود القواعد العسكرية البريطانية في قبرص قد أدى الى ادراج قبرص ضمن " منطقة الخطر " .
    Equally unacceptable were the British military activities in the disputed area, which obstructed the full implementation of the IMO maritime safety standards and ran counter to the region's policy of consistently seeking a peaceful settlement of the territorial dispute. UN وبالمثل، فإن الأنشطة العسكرية البريطانية في المنطقة محل النزاع غير مقبولة لأنها تعوق التنفيذ التام لمعايير السلامة البحرية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية وتتعارض مع سياسة المنطقة المتمثلة في السعي الدؤوب إلى دوماً لإيجاد تسوية سلمية للنزاعات الإقليمية.
    I am British military intelligence. Open Subtitles -أنا من الإستخبارات العسكرية البريطانية
    Some 440 British military personnel are based in Gibraltar.9 UN ويرابط في جبل طارق في الوقت الحاضر 440 من العسكريين البريطانيين(9).
    I have a unit of British military Intelligence looking for me, Open Subtitles أن هناك وحدة من الجيش البريطاني تبحث عني.
    The British military escalation in the area was of grave concern to Argentina and other countries of the region. UN كما أن التصعيد العسكري البريطاني في المنطقة يشكّل أمراً داعياً للانشغال العميق للأرجنتين ولبلدان أخرى في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more