"british national" - Translation from English to Arabic

    • الوطني البريطاني
        
    • مواطن بريطاني
        
    • المواطن البريطاني
        
    • الرعايا البريطانيين
        
    As was the case under the British National Space Centre, licences will be granted only following a technical evaluation of applications. UN وكما كان عليه الحال في عهد المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، لن تمنح التراخيص إلا بعد إجراء تقييم تقني للطلبات.
    The British National Space Centre continues to coordinate the United Kingdom’s involvement in these forums. UN ويواصل المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء تنسيق مشاركة المملكة المتحدة في هذه المحافل.
    It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the British National Space centre (BNSC). UN وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء.
    For instance, in 2002, a British National was arrested on suspicion of sodomizing street children. UN وعلى سبيل المثال، تم القبض في عام 2002 على مواطن بريطاني للاشتباه في ارتكابه اللواط مع أطفال الشوارع.
    The British National Space Centre (BNSC) will hold a consultation on the new United Kingdom civil space strategy. UN وسينظم مركز الفضاء الوطني البريطاني مشاورة بشأن الاستراتيجية الفضائية المدنية الجديدة للمملكة المتحدة.
    NEOIC is operated by a consortium led by the British National Space Centre (BNSC), under contract to BNSC. UN ويتولى تشغيل هذا المركز اتحاد مالي تحت قيادة المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للمركز الوطني.
    1. The British National Space Centre (BNSC) continues to maintain an active role in addressing the space debris problem. UN 1 - لا يزال المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء يؤدي دوراً فعَّالاً في معالجة مشكلة الحطام الفضائي.
    The leading extremist political group is the British National Party (BNP). UN ويعد الحزب الوطني البريطاني المجموعة السياسية المتطرفة الأولى.
    As was the case under the British National Space Centre, the former licensing authority, licences will be granted only after the applications have been technically evaluated. UN وكما كان عليه الحال في عهد المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، وهو الهيئة السابقة المانحة للتراخيص، لن تُمنح التراخيص إلا بعد إجراء تقييم تقني للطلبات.
    The leading extremist political group is the British National Party (BNP), which obtained the best result ever by an extreme right party since the 1970s in the 2003 local elections. UN ويشكل الحزب الوطني البريطاني أقوى التجمعات السياسية المتطرفة، إذ أن النتائج التي حققها في انتخابات عام 2003 المحلية كانت أفضل ما حققه أي حزب آخر من الأحزاب المتطرفة منذ السبعينات.
    The Act confers licensing and other powers on the Secretary of State for Innovation, Universities and Skills (BIS) acting through the British National Space Centre (BNSC). UN وتُمنح بموجب هذا القانون صلاحيات إصدار التراخيص وصلاحيات أخرى لوزير الدولة المعني بالمبتكرات والجامعات والمهارات الذي يؤدي مهامه من خلال المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء.
    The brochure is the annual publication of the British National Space Centre (BNSC) that covers the events and activities of the past 12 months and looks ahead to the coming year. UN والكراسة هي المنشور السنوي للمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، الذي يغطي الشهور الإثني عشر السابقة ويتطلع إلى السنة المقبلة.
    1. The UK Space Activities brochure is the annual publication of the British National Space Centre that covers the events and activities of the previous 12 months and looks ahead to the coming year. UN 1- كرّاسة الأنشطة الفضائية للمملكة المتحدة هي المنشور السنوي للمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، ويتناول المناسبات والأنشطة التي حدثت خلال الشهور الإثني عشر السابقة ويتطلع إلى السنة المقبلة.
    1. British National Space Centre UN 1- المركز الوطني البريطاني للفضاء
    1. The British National Space Centre (BNSC) is the United Kingdom’s own space agency, established in 1985 in order to maximize the United Kingdom’s opportunities in national and international space activities. UN 1- المركز الوطني البريطاني للفضاء هو وكالة فضاء المملكة المتحدة، قد تأسس في عام 1985 لكي يزيد إلى الحد الأقصى الفرص المتاحة للمملكة المتحدة في أنشطة الفضاء الوطنية والدولية.
    1. During the past year, the British National Space Centre (BNSC) has maintained its active commitment to addressing the space debris problem. UN 1- أثناء السنة الماضية، واصل المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء (BNSC) التزامه الفعّال بمعالجة مشكلة الحطام الفضائي.
    A representative from the British National Space Centre has chaired the ISO Working Group, which is tasked with overseeing the development of a set of ISO space debris mitigation standards that are consistent with IADC guidelines, since its inception in 2003. UN وترأس ممثل للمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء الفريق العامل التابع للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، الذي كُلِّف منذ إنشائه في عام 2003 بالإشراف على وضع مجموعة معايير للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي بشأن تخفيف الحطام الفضائي تكون متسقة مع المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة.
    The representative in Pitcairn of the administering Power was a British National. UN وأوضح أن ممثل الدولة القائمة بالإدارة مواطن بريطاني.
    1.1 The author of the communication is Mr. J. O., a British National born on 24 January 1954. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد ج. أ، وهو مواطن بريطاني مولود في 24 كانون الثاني/يناير 1954.
    The British National chose to remain in his hotel. UN واختار المواطن البريطاني البقاء بالفندق.
    The United Kingdom Government has stated that if, against all expectations, any person who was solely a British National came under pressure to leave Hong Kong, the United Kingdom Government of the day would consider with considerable and particular sympathy his or her case for admission to the United Kingdom. UN وقد أعلنت حكومة المملكة المتحدة أنه إذا حدث، خلافاً لكل التوقعات، أن خضع أي شخص من الرعايا البريطانيين لا يحمل أية جنسية أخرى لضغوط تدفعه إلى مغادرة هونغ كونغ، فإن حكومة المملكة المتحدة القائمة في ذلك الوقت ستنظر بعين العطف وبصفة خاصة في حالته ﻷغراض السماح له بدخول المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more