"british subjects" - Translation from English to Arabic

    • الرعايا البريطانيين
        
    • رعايا بريطانيين
        
    • من رعايا بريطانيا
        
    • برعايا بريطانيين
        
    • الرعايا البريطانيون المقيمون
        
    The second law was the Common Law which was applicable to British subjects. UN أما النظام الثاني فهو القانون العام الذي كان يُطبق على الرعايا البريطانيين.
    The population of transplanted British subjects could never be deemed a population subjected to colonial power. UN إن الرعايا البريطانيين المنقولين لا يمكن أبدا أن يعتبروا سكانا خاضعين للدولة الاستعمارية.
    The Argentine population of the Islands had been forcibly evicted in 1833, and the current inhabitants were British subjects who could not be considered legitimate holders of the right to self-determination. UN وأوضح أن سكان الجزيرة الأرجنتينيين طردوا منها بالقوة في عام 1833 وأن السكان الحاليين هم من الرعايا البريطانيين الذين لا يمكن اعتبارهم أصحاب حق في تقرير المصير.
    The population of the islands consisted of transplanted British subjects, but it was Argentina that possessed sovereignty rights. UN ورغم أن سكان الجزر يتألفون من رعايا بريطانيين منقولين، فإن الأرجنتين هي التي تمتلك حقوق السيادة.
    That population of transplanted British subjects could never be regarded as a people that had been subjugated by the colonial Power. UN ولا يمكن أبدا اعتبار هؤلاء السكان المؤلفين من رعايا بريطانيين منقولين شعبا مقهورا على يد السلطة الاستعمارية.
    2. According to the Census of Gibraltar taken on 14 October 1991, Gibraltar's civilian population in 1991 was 28,074, comprising 20,022 Gibraltarians, 5,182 other British subjects (including families of British servicemen stationed in Gibraltar, but excluding servicemen) and 2,870 aliens. UN ٢ - ووفقا لتعداد سكان جبل طارق الذي أجري في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، قدر في عام ١٩٩١، عدد سكان جبل طارق من المدنيين ﺑ ٠٧٤ ٢٨ نسمة منهم ٠٢٢ ٢٠ من أبناء جبل طارق و ١٨٢ ٥ آخرين من رعايا بريطانيا )بما في ذلك أسر العسكريين البريطانيين المرابطين في جبل طارق، ولكن باستثناء العسكريين أنفسهم( و ٨٧٠ ٢ أجنبيا.
    For its part, Argentina continued to be a strong advocate of the right to self-determination whenever that right applied; however, it did not apply to the question at hand, since the inhabitants of the Territory were British subjects and not a colonized people. UN وأن الأرجنتين تظل من جانبها مدافعا قويا عن حق تقرير المصير متى كان ذلك الحق منطبقا؛ ولكن ذلك الحق لا ينطبق على حالة جزر مالفيناس، لأن سكانها كانوا من الرعايا البريطانيين وليسوا شعبا مستعمرا.
    Argentina continued to be a strong advocate of the right to self-determination whenever that right applied; however, it did not apply to the case of the Malvinas Islands, since the inhabitants were British subjects and not a colonized people. UN وظلت الأرجنتين مدافعا قويا عن حق تقرير المصير متى كان ذلك الحق منطبقا؛ ولكن ذلك الحق لا ينطبق على حالة جزر مالفيناس، لأن سكانها كانوا من الرعايا البريطانيين وليسوا شعبا مستعمرا.
    In order to support the restoration of full rights of citizenship of those British subjects who are St. Helenian, a Citizenship Commission was set up in 1992 as the Bishop's Commission, by the Anglican Church on St. Helena. UN وبغية دعم إعادة منح حقوق المواطنة الكاملة لأولئك الرعايا البريطانيين من سانت هيلانة، أنشأت الكنيسة الأنغليكانية في سانت هيلانة لجنة للجنسية في عام 1992 بوصفها لجنة الأسقف.
    In order to support the restoration of full rights of citizenship of those British subjects who are St. Helenian, a Citizenship Commission was set up in 1992 as the Bishop's Commission, by the Anglican Church on St. Helena. UN وبغية دعم استعادة الرعايا البريطانيين من سانت هيلانة لحقوق الجنسية الكاملة، أنشأت الكنيسية الأنغليكانية في سانت هيلانة لجنة للجنسية في عام 1992 باسم لجنة الأسقف.
    According to the administering Power, the population of Gibraltar in 2003 was 28,605, with 23,069 Gibraltarians, 3,270 other British subjects and 2,266 of other nationalities. II. Political developments UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغ عدد سكان جبل طارق سنة 2003، 605 28 نسمة، منهم 069 23 نسمة من أبناء جبل طارق و 270 3 من الرعايا البريطانيين الآخرين و 266 2 من جنسيات أخرى.
    According to the administering Power, the population of Gibraltar in 2003 was 28,605, with 23,069 Gibraltarians, 3,270 other British subjects and 2,266 of other nationalities. II. Political developments A. General UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغ عدد سكان جبل طارق في عام 2003، 605 28 نسمة، منهم 069 23 نسمة من أبناء جبل طارق و 270 3 من الرعايا البريطانيين الآخرين و 266 2 من جنسيات أخرى.
    In the Commonwealth, the category of citizens of the individual States of the Commonwealth is different from that of " British subjects " or " Commonwealth citizens " .While the citizenship of the individual States of the Commonwealth is primarily of importance for international law, the quality of a " British subject " or " Commonwealth citizen " is primarily relevant only as a matter of the internal law of the countries concerned. UN وفي الكومنولث، تختلف فئة مواطني كل دولة من دول الكومنولث عن فئة " الرعايا البريطانيين " أو " مواطني الكومنولث " )٢٨(.
    British authorities had replaced the population with British subjects, and had then prevented Argentines from settling or owning land. UN وأحلت السلطات البريطانية رعايا بريطانيين محل السكان، ثم منعت الأرجنتينيين من الاستيطان أو امتلاك الأراضي.
    This effective exercise of sovereignty was interrupted on 3 January 1833, when British forces occupied the Malvinas Islands, expelling the Argentine population and authorities settled there and replacing them with British subjects. UN وانقطع مسار هذه الممارسة الفعلية للسيادة في 3 كانون الثاني/يناير 1833، عندما احتلت القوات البريطانية جزر مالفيناس، وطردت منها الأرجنتينيين المستقرين هناك من سكان وسلطات، وأحلت محلهم رعايا بريطانيين.
    Paragraph 1 of the First Schedule to the Burma Independence Act, 1947, enumerates two categories of persons who, being British subjects immediately before independence day, ceased to be British subjects: UN ٩٢ - وتورد الفقرة ١ من الملحق اﻷول لقانون استقلال بورما لعام ١٩٤٧ فئتين من اﻷشخاص الذين تسقط رعويتهم البريطانية بعد أن كانوا رعايا بريطانيين قبيل يوم الاستقلال مباشرة، وذلك على النحو التالي:
    The holding of a referendum among British subjects in the absence of any colonized people there would be an illegal exercise that did not address the heart of the question, and its outcome would not put an end to the sovereignty dispute or take into account the indisputable rights of Argentina. UN وأضاف أن إجراء استفتاء فيما بين رعايا بريطانيين مع عدم وجود شعب مُستعْمر هناك، هو ممارسة غير قانونية لا تتناول صميم المسألة، كما أن محصلتها لن تضع حداً للنزاع على السيادة أو تأخذ بعين الاعتبار حقوق الأرجنتين غير القابلة للتشكيك.
    2. According to the census of Gibraltar taken on 14 October 1991, Gibraltar's civilian population in 1991 was 28,074, consisting of 20,022 Gibraltarians, 5,182 other British subjects, including families of British servicemen stationed in Gibraltar, but excluding servicemen, and 2,870 aliens. UN ٢ - ووفقا لتعداد سكان جبل طارق الذي أجري في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، قدر في عام ١٩٩١ عدد سكان جبل طارق من المدنيين ﺑ ٠٧٤ ٢٨ نسمة منهم ٠٢٢ ٢٠ من أبناء جبل طارق و ١٨٢ ٥ آخرين من رعايا بريطانيا )بما في ذلك أسر العسكريين البريطانيين المرابطين في جبل طارق، ولكن باستثناء العسكريين أنفسهم( و ٨٧٠ ٢ أجنبيا.
    2. According to the latest census of Gibraltar, taken on 14 October 1991, Gibraltar's civilian population in 1991 was 28,074, consisting of 20,022 Gibraltarians, 5,182 other British subjects, including families of British servicemen stationed in Gibraltar, but excluding servicemen, and 2,870 aliens. UN ٢ - ووفقا ﻵخر تعداد لسكان جبل طارق الذي أجري في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، قدر في عام ١٩٩١ عدد سكان جبل طارق من المدنيين ﺑ ٠٧٤ ٢٨ نسمة منهم ٠٢٢ ٢٠ من أبناء جبل طارق و ١٨٢ ٥ آخرين من رعايا بريطانيا )بما في ذلك أسر العسكريين البريطانيين المرابطين في جبل طارق، ولكن باستثناء العسكريين أنفسهم( و ٨٧٠ ٢ أجنبيا.
    The fact is that the Malvinas Islands, which are an integral part of Argentine territory, were occupied by force in 1833, and the Argentine authorities and inhabitants were driven out and replaced by British subjects. UN إن حقيقة اﻷمر هي أن جزر مالفيناس، التي هي جزء لا يتجزأ من اﻷراضي اﻷرجنتينية، احتلت بالقوة في عام ١٨٣٣، وطردت السلطات اﻷرجنتينية والمواطنين اﻷرجنتينيين منها واستعيض عنهم برعايا بريطانيين.
    She further stated that the existence of the dispute ruled out self-determination, since United Nations principles could not lead to the acceptance of the fact that British subjects on the islands make a decision on the territorial dispute to which their country was a party. UN وذكرت كذلك أن وجود النزاع يعمل على استبعاد تقرير المصير، من حيث أن مبادئ اﻷمم المتحدة لا يمكن أن يكون من مؤداها قبول أن يقوم الرعايا البريطانيون المقيمون في الجزر باتخاذ قرار بشأن النزاع اﻹقليمي الداخل بلدهم طرفا فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more