"british virgin islanders" - Translation from English to Arabic

    • سكان جزر فرجن البريطانية
        
    • مواطني جزر فرجن البريطانية
        
    • لسكان جزر فرجن البريطانية
        
    The Ministry was given a funding increase of 10 per cent for educational scholarships for British Virgin Islanders. UN وقد مُنحت الوزارة زيادة في التمويل بنسبة 10 في المائة لأغراض المنح الدراسية لفائدة سكان جزر فرجن البريطانية.
    About 45 per cent of the total are British Virgin Islanders. UN ويشمل هذا المجموع نسبة تبلغ حوالي 45 في المائة من سكان جزر فرجن البريطانية.
    This provision was particularly important to the British Virgin Islanders now residing in the United States Virgin Islands. UN ويكتسي هذا الحكم أهمية خاصة بالنسبة إلى سكان جزر فرجن البريطانية المقيمين حاليا في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
    (26) The Committee appreciates the elimination of constitutional rules inconsistent with articles 3 and 26 of the Covenant which discriminated between the rights accorded to spouses of male and female British Virgin Islanders. UN (26) تعرب اللجنة عن تقديرها لإلغاء القواعد الدستورية غير المتسقة مع المادتين 3 و26 من العهد، والتي كانت تميز بين الحقوق الممنوحة لأزواج مواطني جزر فرجن البريطانية من الجنسين.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
    Several thousand British Virgin Islanders live outside the territory mostly in the United States Virgin Islands and the mainland of the United States. UN ويعيش عدة آلاف من سكان جزر فرجن البريطانية خارج الإقليم وغالبا في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، وفي الإقليم الرئيسي للولايات المتحدة الأمريكية.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينات والأربعينات طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي مما أدى إلى أن يصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينات والأربعينات طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي ثلاثينيات وأربعينيات القرن السابق طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    During the 12-month period granted for the application for British citizenship, more than 2,000 British Virgin Islanders received United Kingdom passports. III. Budget UN وخلال مهلة الإثني عشر شهرا التي منحتها بريطانيا لتقديم طلبات الحصول على الجنسية البريطانية، حصل أكثر من 000 2 من سكان جزر فرجن البريطانية على جواز سفر من المملكة المتحدة.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينات والأربعينات طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي ثلاثينيات وأربعينيات القرن السابق طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينات والأربعينات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، مما أدى إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، مما قاد إلى تحول الإقليم في عام 1956 إلى مستعمرة ذات إدارة مستقلة.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي ثلاثينيات وأربعينيات القرن السابق طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة مستقلة في عام 1956.
    In the 1930s and 1940s, British Virgin Islanders demanded greater self-governance, which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956. UN وفي ثلاثينيات وأربعينيات القرن السابق طالب سكان جزر فرجن البريطانية بمزيد من الحكم الذاتي، ونتيجة لذلك أصبح الإقليم مستعمرة تدار بصورة منفصلة في عام 1956.
    40. The Chief Minister in his budget statement also mentioned the increasing number of investment advisers who were encouraging British Virgin Islanders to remove local deposits and invest them abroad. UN 40 - وذكر الوزير الأول أيضا في بيان الميزانية العدد المتزايد للمستشارين في مجال الاستثمار الذين يشجعون سكان جزر فرجن البريطانية على تحويل الودائع المحلية واستثمارها في الخارج.
    In the labour force, 4,998 (42.6 per cent) were British Virgin Islanders or belongers, and 6,632 (57.4 per cent) were persons from other countries. UN ومن أصل هذا العدد، يبلغ عدد سكان جزر فرجن البريطانية 998 4 عاملا (42.6 في المائة) أو من المنتمين إليها؛ في حين بلغ عدد العاملين من بلدان أخرى 632 6 عاملا (57.4 في المائة).
    16. According to press reports, the Constitutional Review Commission held 12 public meetings throughout the Territory, conducted approximately l00 personal interviews and received 40 submissions, including a 63-page statement from the League of British Virgin Islanders Incorporated, an organization whose membership comprises British Virgin Islanders resident in the United States Virgin Islands. 7/ UN ١٦ - وأفادت التقارير الصحفية أن لجنة مراجعة الدستور عقدت ١٢ اجتماعا عاما في جميع أنحاء الاقليم، وأجرت نحو ١٠٠ مقابلة شخصية، وتلقت ٤٠ عريضة، من جملتها بيان مؤلف من ٣٦ صفحة أرسلته رابطة مواطني جزر فرجن البريطانية، وهي منظمة تشمل عضويتها مواطني جزر فرجن البريطانية المقيمين في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة)٧(.
    This provision was particularly important to the British Virgin Islanders now residing in the United States Virgin Islands. UN ويكتسي هذا الحكم أهمية خاصة بالنسبة لسكان جزر فرجن البريطانية الذين يقيمون حاليا في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more