It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |
Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. | UN | وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع. |
The programme of work was consistent with the priorities identified by the General Assembly and reflected general trends of a broad sectoral nature. | UN | ٣ - وأضاف قائلا إن برنامج العمل يتسق مع اﻷولويات التي حددتها الجمعية العامة ويبين الاتجاهات العامة بطابعها القطاعي الواسع. |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تجسّد اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عام |
That would permit greater recourse to resources from large aid programmes and from international financial institutions, which tend to follow the broad sectoral approach. | UN | وسيتيح ذلك الحصول على قدر أكبر من الموارد من برامج المعونة الكبيرة ومن المؤسسات المالية الدولية، التي تميل إلى اتباع النهج القطاعي العريض. |
By the same resolution, the Assembly designated the programme as one of the broad sectoral priorities of the medium-term plan. | UN | وبموجب القرار نفسه، حددت الجمعية العامة هذا البرنامج بوصفه أحد اﻷولويات القطاعية العامة للخطة المتوسطة اﻷجل. |
96. Several delegations expressed their concern at the proposed increase in the level of resources for a programme of work which was not among the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. | UN | ٩٦ - وأعربت عدة وفود عن قلقها لما يقترح من زيادة في مستوى الموارد لبرنامج عمل لا يدخل في عداد مجالات اﻷولوية الخمسة ذات الطابع القطاعي العام التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
The activities fall under one of the broad sectoral priorities of the medium-term plan. | UN | وتقع الانشطة ضمن إحدى اﻷولويات القطاعية العريضة للخطة المتوسطة اﻷجل. |
Moreover, in its resolution 41/213, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit an outline of the programme budget that contained an indication of priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم مخططا للميزانية البرنامجية يتضمن بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |
Priorities, instead, reflected general trends of a broad sectoral nature within the medium-term plan (see annex I). | UN | وبدلا من ذلك فإن الأولويات باتت تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع ضمن الخطة المتوسطة الأجل (انظر المرفق الأول). |
The Secretary-General indicated that, for historical reasons, intergovernmental decisions on priority-setting had yet to be taken in regard to the subprogrammes of the medium-term plans and therefore the most practical approach to indicating priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in the outline was deemed to be at the level of the " parts " of the programme budget (not at the level of programmes or of subprogrammes). | UN | وأشار الأمين العام إلى أنه يتعين لأسباب تاريخية اتخاذ قرارات حكومية دولية بشأن تحديد الأولويات، فيما يتصل بالبرامج الفرعية في الخطة المتوسطة الأجل ومن ثم فإن أكثر النهج العملية في تبيان الأولويات التي تعكس الاتجاهات العامة ذات طابع قطاعي واسع في العرض، هو النهج المتبع على مستوى " أجزاء " الميزانية البرنامجية وليس على مستوى البرامج أو البرامج الفرعية. |
It requested the Secretary-General to present a report on the approach, particularly the methodological aspects to be adopted, for identifying priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in future programme budget outlines. | UN | وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن النهج المتبع، ولا سيما الجوانب المنهجية التي سيتم اتباعها لتحديد الأولويات بما يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع في مخططات الميزانية البرنامجية المقدمة مستقبلا. |
8.10 The programme of work under this section falls under three of the five priorities of a broad sectoral nature decided by the General Assembly in its resolutions 45/253 of 21 December 1990 and 47/214 of 23 December 1992. | UN | ٨-١٠ وينضوي برنامج العمل الوارد في هذا الباب في اطار ثلاث أولويات من اﻷولويات الخمس ذات الطابــع القطاعي الواسع التي قررتها الجمعية العامة في قراريها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
That would permit greater recourse to resources from large aid programmes and from international financial institutions, which tend to follow the broad sectoral approach. | UN | فمن شأن ذلك أن يتيح مجالا أكبر للجوء الى استمداد موارد من برامج معونة كبيرة الحجم ومن مؤسسات مالية دولية ، والتي تميل غالبا الى اتباع هذا النهج القطاعي العريض . |
This would permit greater recourse to resources from large aid programmes and from international financial institutions, which tend to follow this broad sectoral approach. | UN | فمن شأن ذلك أن يتيح مجالا أكبر للجوء الى استمداد موار من برامج معونة كبيرة الحجم ومن مؤسسات مالية دولية ، والتي تميل غالبا الى اتباع هذا النهج القطاعي العريض . |
The WTO Services Classification List (W/120) does not include energy services among its twelve broad sectoral headings. | UN | ولا ترد خدمات الطاقة ضمن البنود القطاعية العامة الاثنى عشر في قائمة تصنيف الخدمات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية (W/120). |
39. The Committee decided that the priorities of a broad sectoral nature approved in the medium-term plan as well as in resolution 47/213 should be observed, and concluded that the budget should reflect the priorities at the subprogramme level as indicated in the plan. | UN | ٩٣ - قررت اللجنة أنه ينبغي مراعاة اﻷولويات ذات الطابع القطاعي العام الموافق عليها في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي القرار ٧٤/٣١٢، وخلصت إلى أن الميزانية ينبغي أن تعكس اﻷولويات على مستوى البرامج الفرعية على النحو المبين في الخطة. |
9.10 The programme of work under this section does not fall directly under any of the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. | UN | ٩-١٠ ولا يندرج برنامج العمل في إطار هذا الباب مباشرة تحت أي من المجالات الخمسة ذات اﻷولوية وذات الطبيعة القطاعية العريضة التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
The World Bank and other multilateral development banks are accordingly advocating a broad sectoral approach to investment lending. | UN | ويدعو البنك الدولي وسائر المصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف لذلك الى اﻷخذ بنهج قطاعي عريض إزاء اﻹقراض الاستثماري. |