"broadbanding" - Translation from English to Arabic

    • توسيع النطاقات
        
    • توسيع نطاقات الأجر
        
    • بتوسيع النطاقات
        
    • لتوسيع النطاقات
        
    • لتوسيع نطاقات الأجر
        
    • نطاقات عريضة
        
    With regard to the pilot study on broadbanding/reward for contribution, his delegation was concerned about the lack of an adequate performance appraisal system and about the possible financial implications of introducing performance-related pay. UN وفيما يتعلق بالدراسة التجريبية عن توسيع النطاقات وربط الأجر بالأداء، قال إن وفده يساوره القلق لعـدم وجـود نظام ملائم لتقييم الأداء، وإزاء الآثار المالية المحتملة لتطبيق نظام الأجر المربوط بالأداء.
    broadbanding involves less central staff control and supports the delegation of more administrative responsibility to managers. UN وينطوي توسيع النطاقات على التخفيف من سيطرة المسؤولين المركزيين وعلى دعم تفويض المدراء في المزيد من المسؤوليات الإدارية.
    In the context of this review, the Commission is also considering the question of the establishment of a broadbanding system. UN 40 - وفي إطار هذا الاستعراض، تنظر اللجنة أيضاً في مسألة إنشاء نظام يقوم على توسيع نطاقات الأجر.
    Total remuneration after broadbanding should also be equal to the current level. UN ويجب أن يكون مجموع الأجر بعد توسيع نطاقات الأجر عن طريق تقليل الرتب مساويا أيضا للمستوى الحالي للأجور.
    II. Framework for the pilot study on broadbanding/pay-for-performance UN الثاني - إطار الدراسة النموذجية المتعلقة بتوسيع النطاقات/الأجر المرتبط بالأداء
    The Staff Council's participation in the pilot workshops should not be interpreted as an endorsement of broadbanding and pay for performance. UN ويجب ألا يفسّر مشاركة مجلس الموظفين في حلقات العمل المتعلقة بالدراسة التجريبية على أنها تأييد لتوسيع النطاقات ولتحديد الأجر حسب الأداء.
    A successful broadbanding pilot would require a credible performance appraisal system. UN وقال إن نجاح أية تجربة لتوسيع نطاقات الأجر يتطلب وجود نظام يطمأن إليه يكون فيه التقييم على أساس الأداء.
    43. The representative of the Human Resources Network noted that broadbanding could assist the organizations in a number of areas: UN 43 - أشارت ممثلة شبكة الموارد البشرية إلى أن توسيع النطاقات قد يساعد المنظمات في عدد من المجالات:
    At the same time, broadbanding itself could assist in driving progress in these areas. UN في الوقت نفسه، يمكن أن يساعد توسيع النطاقات ذاته في دفع خطى التقدم في هذين المجالين.
    Moreover, broadbanding does not distinguish between degrees of difficulty and responsibility of work within the band. UN وعلاوة على ذلك، لا يميز توسيع النطاقات بين درجات صعوبة العمل والمسؤولية المقترنة به داخل النطاق.
    In the context of the pilot project, thought must be given to how grade equivalencies would be compared and how the system would track career progression under broadbanding. UN وقال إنه ينبغي، في سياق الدراسة التجريبية، إيلاء الاعتبار الواجب لطريقة معادلة الرتب ومتابعة الترقي المهني في إطار نظام يعتمد مبدأ توسيع النطاقات.
    She was deeply concerned by the proposals submitted in connection with the consideration of human resource management and the Commission's report, in particular with regard to the structure of broadbanding and pay-for-performance. UN وقالت إن قلقا بالغا يساورها بشأن المقترحات المقدمة في إطار استعراض إدارة الموارد البشرية وتقرير اللجنة، فيما يتعلق بوجه خاص بهيكل توسيع النطاقات ونظام ربط الأجر بالأداء.
    2. broadbanding/performance pay UN 2 - توسيع النطاقات/الأجر المرتبط بالأداء
    The Inspectors have identified the following critical success factors for pay-for-performance systems, including broadbanding systems: UN وقد حدد المفتشون عوامل النجاح الحاسمة التالية لنظم تحديد الأجر على أساس الأداء، بما في ذلك نظم توسيع نطاقات الأجر:
    The first centred on the development of a new and less objective and technically accurate job classification system, which it regarded as an attempt by the organizations to develop their own salary scales based on broadbanding, and on the creation of a Senior Management Service. UN ويركّز التحفظ الأول على وضع نظام جديد لتصنيف الوظائف أقل موضوعية ودقة من الجانب التقني، ويعتبره محاولة من جانب المنظمات لوضع جداول للمرتبات خاص بها يستند إلى توسيع نطاقات الأجر عن طريق تقليل الرتب وإلى إيجاد فئة من كبار المديرين.
    83. It was requested that work be done to develop a list of measures that would permit evaluation of an organization's readiness to undertake a pilot study on broadbanding. UN 83 - وطُلب العمل على إعداد قائمة بالتدابير التي من شأنها أن تتيح تقييم استعداد المنظمة لإجراء دراسة تجريبية على توسيع نطاقات الأجر.
    Any pilot exercise for broadbanding should consider all relevant legal issues, including those regarding the introduction or withdrawal of the system, to prevent problems with acquired rights. UN ويتعيّن على أي عملية رائدة في مجال توسيع نطاقات الأجر عن طريق تقليل الرتب أن تنظر في جميع المسائل القانونية ذات الصلة، بما فيها تلك المتعلقة باعتماد النظام أو سحبه، لتفادي حصول مشاكل مرتبطة بالحقوق المكتسبة.
    Furthermore, this office had been chosen because of its existing performance management system and the fact that many of its new staff had experience with pay systems similar to broadbanding. UN وأضاف أن هذا المكتب تم اختياره بسبب نظامه الحالي لإدارة الأداء ولما يتوافر لدى كثير من موظفيه الجدد من خبرة بنظم في الأجور شبيهة بتوسيع النطاقات.
    Framework for the pilot study on broadbanding/ pay-for-performance UN إطار الدراسة النموذجية المتعلقة بتوسيع النطاقات/الأجر المرتبط بالأداء
    28. Japan welcomed the ongoing efforts to implement the pilot study on broadbanding/pay for performance and expressed general support for the introduction of those initiatives as a means of ensuring that the pay and benefits system reflected staff performance. UN 28 - ومضى يقول إن اليابان ترحب بالجهود المبذولة حاليا لتنفيذ الدراسة التجريبية المتعلقة بتوسيع النطاقات وربط الأجر بالأداء، وتعرب عن تأييدها عموماً للعمل بتلك المبادرات كوسيلة لضمان أن يعكس نظام الأجور والاستحقاقات أداء الموظفين.
    Certain members were sceptical of the success of the entire broadbanding model applied in the framework of the United Nations common system. UN وقد أبدت بعض الوفود تشككها في نجاح كل النماذج لتوسيع النطاقات المطبقة ضمن إطار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Monitoring of pilot study on broadbanding/reward for contribution UN 1 - رصد الدراسة التجريبية لتوسيع نطاقات الأجر المكافأة عن المساهمة
    These included the use of performance pay, broadbanding and competencies. UN وتضمنت هذه الممارسات ربط اﻷجر باﻷداء وتحديد نطاقات عريضة واختصاصات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more