"broadcast stations" - Translation from English to Arabic

    • محطة بث
        
    • محطات البث
        
    • محطات للبث
        
    Support and maintenance of 35 FM radio broadcast stations in 11 radio production facilities UN دعم وصيانة 35 محطة بث إرسال إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في 11 مرفقا للإنتاج الإذاعي
    FM radio broadcast stations UN محطة بث إرسال إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي
    :: Support and maintenance of 35 FM radio broadcast stations in 11 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 35 محطة بث إرسال إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في 11 مرفقا للإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations and 4 radio production and broadcasting studios UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations and 4 radio production and broadcasting studios UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    7 VHF FM radio broadcast stations, covering the entire country, maintained and operated UN صيانة وتشغيل 7 محطات للبث الإذاعي على الموجات ذات التردد العالي وموجات تضمين التردد تغطي جميع أرجاء البلد
    VHF FM radio broadcast stations UN محطات للبث الإذاعي على الموجات ذات التردد العالي جدا تضمين التردد
    Thirty of 118 broadcast stations broadcast in at least two languages; 18 provide regular programmes in Roma. UN وتبث 30 من أصل 118 محطة بث بلغتين على الأقل؛ وتقدم 18 برامج منتظمة بلغة طائفة الروما.
    :: Support and maintenance of 26 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 26 محطة بث إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    Support and maintenance of 30 FM radio broadcast stations in 4 radio production and broadcasting facilities UN دعم وصيانة 30 محطة بث إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    30 FM broadcast stations and 4 broadcast and radio production facilities were supported and maintained UN تم توفير الدعم والصيانة لما مجموعه 30 محطة بث إذاعي تعمل على موجات التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Support and maintenance of 30 FM radio broadcast stations in 4 radio production and broadcasting facilities UN :: دعم وصيانة 30 محطة بث إذاعي تعمل على موجهات التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Support and maintenance of 27 FM radio broadcast stations and 4 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 27 محطة بث إذاعي على موجات FM في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities in Khartoum, Juba, Malakal and Wau UN دعم وصيانة 23 محطة بث إذاعي تعمل على تردد FM في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا وملكال وواو
    Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities UN دعم وصيانة 23 محطة بث إذاعي تعمل على موجة التضمين الترددي FM في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    :: Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    Support and maintenance of 27 FM radio broadcast stations in 4 radio production and broadcasting facilities UN دعم وصيانة 27 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    A 10-year target has been established for all digital broadcast stations in Brazil to transmit at least 20 hours of accessible programming every week. UN وقد حُدد هدف يُنفذ على مدى 10 سنوات لجميع محطات البث الرقمي في البرازيل لبث ما لا يقل عن عشرين ساعة من البرامج التي يمكن الوصول إليها أسبوعياً.
    Maintenance and operation of 5 FM radio broadcast stations and 1 radio production and broadcasting studio UN صيانة وتشغيل 5 محطات للبث الإذاعي تعمل بموجات التضمين الترددي واستوديو واحد للإنتاج والبث الإذاعيين
    FM radio broadcast stations. UN محطات للبث الإذاعي تعمل بموجات التضمين الترددي.
    :: Maintenance and operation of 5 FM radio broadcast stations and 1 radio production and broadcasting studio UN :: صيانة وتشغيل 5 محطات للبث الإذاعي تعمل بموجات التضمين الترددي واستوديو واحد للإنتاج والبث الإذاعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more