"brod" - Translation from English to Arabic

    • برود
        
    • وبرود
        
    There were also confrontations between police from Croatia and Bosnia and Herzegovina in the Martin Brod area. UN ووقعت أيضا مواجهات بين أفراد الشرطة من كرواتيا والبوسنة والهرسك في منطقة مارتن برود.
    The resolution also declared that they were not native inhabitants of Rokytovce, since after the separation of Rokytovce and Krasny Brod in 1990 they had neither resided in the village nor claimed their permanent residence there. UN وقد جاء في القرار أيضاً أن أفراد هذه الأسر ليسوا من أهالي روكيتوفتشي المولودين فيها، ذلك لأنهم لم يقيموا فيها كما أنها لم تكن مكان إقامتهم الدائمة منذ انفصال بلديتي روكيتوفتشي وكرازني برود.
    The resolution also declared that they were not native inhabitants of Rokytovce, since after the separation of Rokytovce and Krasny Brod in 1990 they had neither resided in the village nor claimed their permanent residence there. UN وقد جاء في القرار أيضاً أن أفراد هذه الأسر ليسوا من أهالي روكيتوفتشي المولودين فيها، ذلك لأنهم لم يقيموا فيها كما أنها لم تكن مكان إقامتهم الدائمة منذ انفصال بلديتي روكيتوفتشي وكرازني برود.
    The aircraft crossed the border into Croatia and the track faded 10 kilometres north-east of Slavonski Brod. UN وعبرت الطائرة الحدود الـى كرواتيــا وتلاشــى المســار علـــى بعد ١٠ كيلومترات مـــن سلافونسكي برود.
    I think it proper to save my conclusions for the police at Brod. Open Subtitles أظن انه من الافضل الاحتفاظ باستنتاجاتى للبوليس فى برود
    And then the snow, which meant we couldn't get to Brod. Open Subtitles ثم الجليد ,والذى منعنا من النزول فى برود.
    We can present the conductor's uniform to the police in Brod and let these people go free. Open Subtitles نسيطيع تقديم بدلة الحارس الى البوليس فى برود وندع هؤلاء يذهبون احرارا
    As soon as the stationmaster at Brod sees that we do not arrive on time, he will send... Open Subtitles بمجرد أن مدير محطة القطار فى برود يشعر أننا لم نصل فى الميعاد .... فسوف يرسل
    Even if it is only a working party with picks and shovels, we must make haste to complete this inquiry before we reach Brod. Open Subtitles حتى لو كان ذلك فقط يشكل فريق عمل يعمل بالمعاول والمجارف فيجب علينا أن نسرع فى إكمال التحقيق قبل أن نصل إلى برود
    But when the Yugoslav police take over an unsolved murder case at Brod, you will not remain at liberty unless you answer the questions. Open Subtitles لكن عندما يتولى الشرطة اليوغوسلافى تحقيقات تللك القضيه المبهمه فى برود فسوف لن يكون عندك الخيار إلا لو أجبتى على تلك الأسئله
    I think the police at Brod would prefer the simplicity of the first solution. Open Subtitles أظن أن الشرطة فى برود سوف يفضل بساطة الحل الأول
    455. By 6 September, the Option 2 targets in the Sarajevo area had partly been exhausted, and NATO aircraft began to strike targets as far away as Bosanski Brod, in the far north of the country. UN ٤٥٥ - وفي ٦ أيلول/سبتمبر، كانت أهداف " الخيار ٢ " في منطقة سراييفو قد استنفذت جزئيا، وبدأت طائرات حلف شمال اﻷطلسي تقصف أهدافا بعيدة مثل بوزانسكي برود في أقصى شمال البلاد.
    An SFOR monitoring team has also been deployed to the refinery in Bosanski Brod to receive advance information on fuel movements, in order to increase the efficiency of border controls. UN ونشر فريق من قوة تثبيت الاستقرار أيضا في المصفاة في بوسانسكي برود للحصول على معلومات سلفا عن حركة الوقود، بغية زيادة كفاءة المراقبة على الحدود.
    In 1981 one family moved there as employees of the JRD (Unified Agricultural Co-operative) Krásny Brod . . . UN وفي عام 1981 رحلت إلى هناك أسرة للعمل في التعاونية الزراعية الموحدة في كراسني برود...
    In 1981 they received permanent residence status from . . . the former Secretary of the Municipal National Committee in Krásny Brod, as the settlement of Rokytovce did not exist as an independent settlement and it was then only a part of the settlement of Krásny Brod. UN وقد حصلوا في عام 1981 على الإقامة الدائمة من أمين اللجنة البلدية الوطنية السابق في كراسني برود، بما أن مستوطنة روكيتوفشه لم تكن آنذاك قائمة لمستوطنة مستقلة وإنما كانت جزءاً من مستوطنة كراسني برود.
    In 1981 one family moved there as employees of the JRD (Unified Agricultural Co-operative) Krásny Brod . . . UN وفي عام 1981 رحلت إلى هناك أسرة للعمل في التعاونية الزراعية الموحدة في كراسني برود...
    In 1981 they received permanent residence status from . . . the former Secretary of the Municipal National Committee in Krásny Brod, as the settlement of Rokytovce did not exist as an independent settlement and it was then only a part of the settlement of Krásny Brod. UN وقد حصلوا في عام 1981 على الإقامة الدائمة من أمين اللجنة البلدية الوطنية السابق في كراسني برود، بما أن مستوطنة روكيتوفشه لم تكن آنذاك قائمة لمستوطنة مستقلة وإنما كانت جزءاً من مستوطنة كراسني برود.
    South-west UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 22 kilometres north-east of Banja Luka, which faded 15 kilometres south of Slavonski Brod. UN شاهد أفراد قوة الحماية مســارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، على مسافـــة ٢٢ كيلومترا شمال شرق بانيالوكا، تلاشى علـــى مسافة ١٥ كيلومترا جنـــوب سلافونسكي برود.
    Information available to UNPROFOR personnel referred to a track 15 kilometres south-east of Gorni Vakuf, which crossed the border into Croatia and faded 65 kilometres north of Slavonski Brod. UN تشير المعلومات المتوفرة لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى رصد مسار على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، وعبر الحدود الى كرواتيا وتلاشى على بعد ٦٥ كيلومترا شمال سلافونسكي برود.
    In the municipalities of Brod, Demir Hisar, and Rostuse there have been no registered visits by this Service to infants or the registered number of such visits is insignificant. UN وفي بلديات برود وديميرهيسار وروسقوز، لم تحدث زيارة مسجلة من طرف هذه الخدمات للرضّع، لأن العدد المسجل لمثل هذه الزيارات يعتبر تافهاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more