"broke up with him" - Translation from English to Arabic

    • انفصلت عنه
        
    • أنفصلت عنه
        
    • إنفصلت عنه
        
    • فضت معه
        
    • انفصلتي عنه
        
    • انفصلتِ عنه
        
    • قطعت علاقتي به
        
    • أنفصلتي عنه
        
    • إنفصلتُ عنه
        
    • انفصلتُ عنه
        
    • علاقتها به
        
    • انفصل عنه
        
    I thought maybe you and Luke might want to come over for dinner on Sunday, unless you broke up with him, in which case, bring the new guy. Open Subtitles ظننت أنك ولوك ربما تودان القدوم للعشاء بيوم الاحد إلّا إن كنت انفصلت عنه
    Since Christina broke up with him, the boy don't care where he sticks his business. Open Subtitles منذ أن انفصلت عنه كرستينا فالولد لا يهتم بمن يكون معه
    No, I broke up with him because when I was with him, all I could think about was you. Open Subtitles كلاّ، انفصلت عنه لأنّي عندما أكون معه لا أفكّر إلاّ فيكَ.
    I broke up with him right after. Open Subtitles أنفصلت عنه بعد ذلك مباشرة
    From what I read, it looks like she broke up with him, and he... Open Subtitles مما قرأت , يبدوا أنها إنفصلت عنه
    Oh, my gosh, I thought you broke up with him. Open Subtitles أوه، يا إلهي، ظننت كنت فضت معه.
    Holly, you broke up with him eight months ago. Open Subtitles هولي , لقد انفصلتي عنه منذ ثمانية أشهر مضت
    But you broke up with him because of what I told you. Open Subtitles لكنكِ انفصلتِ عنه بسبب ما قلـته لكِ عن أنه رجل سيء.
    You will hear evidence that he was obsessed with Brandi, that he stalked her after she broke up with him. Open Subtitles ستستمعون إلى أدلة تدعي أنه كان مهووسًا بها وأنه كان يتعقبها بعد أن انفصلت عنه
    His girlfriend broke up with him... and he's flying out to win her back. Open Subtitles انه يتصرف بحماقة خليلته انفصلت عنه و هو يقوم بالسفر إليها لإسترجاعها
    Um, well I was supposed to meet up with him later but instead I broke up with him. Open Subtitles حسناً ، كان من المفترض ان اقابله في وقت اخر ولكنني انفصلت عنه
    Greg told me that you broke up with him because you're in love with someone else, so... Open Subtitles غريغ اخبرني انك انفصلت عنه لأنك تحبين شخصا أخر لذا
    Lt's, it's... oh, it's my ex, I broke up with him, but he showed up here anyway. Open Subtitles انه صديقى السابق لقد انفصلت عنه لكنه ظهر هنا باية حال
    Like I said, I broke up with him, told him to fuck off. Open Subtitles كما قلت, لقد انفصلت عنه و اخبرته ان يذهب للاحتواء
    And that's why I broke up with him. Open Subtitles ولهذا أنفصلت عنه
    She broke up with him -- and then some other stuff happened. Open Subtitles - لقد أنفصلت عنه وثم أشياء آخرى حدثت
    No, of course not. I broke up with him. Open Subtitles كلا, بالطبع لا, لقد إنفصلت عنه,
    I thought you broke up with him. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك إنفصلت عنه
    His girlfriend broke up with him. Open Subtitles صديقته فضت معه.
    You're giving him too much power. You broke up with him. Open Subtitles نحن نعطيه الكثير من القوه انتي من انفصلتي عنه
    Cool.'Cause other than when you broke up with him and dated me, then broke up with me, and then dated me one more time before going back to him, Open Subtitles رائع، لأنه بخلاف مواعدتك لي عندما انفصلتِ عنه ثم انفصلتِ عني ثم واعدتني مرة أخرى قبل أن تعودي له،
    I broke up with him and he didn't handle it well. Open Subtitles لأنني قطعت علاقتي به ولم يتقبل الأمر بشكل جيد
    I guess, I guess you saw it coming. I mean,'cause you're the one who broke up with him. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كنتِ تعرفين أنّ هذا سيحدث ، لأنك الشخص الذي أنفصلتي عنه
    I broke up with him five times but every time I came back for him. Open Subtitles لقد إنفصلتُ عنه خمس مرات ولكن في كلّ مرّة أعود إليه
    I broke up with him because he partied too much. Open Subtitles أنا انفصلتُ عنه لأنه يفرط بالحفلات
    He was pretty pissed when She broke up with him. Open Subtitles لقد كان غاضباً للغاية حين قطعت علاقتها به
    He... he broke up with him famously. Open Subtitles إنه لقد انفصل عنه على نحو شهير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more