"broken window" - Translation from English to Arabic

    • نافذة مكسورة
        
    • النافذة المكسورة
        
    • النافذة المحطمة
        
    • كسر النافذة
        
    • النافذه المكسوره
        
    • النافذةِ المَكْسُورةِ
        
    There's only one broken window we need concern ourselves with. Open Subtitles هناك نافذة مكسورة واحدة يجب أن نشغل أنفسنا بها
    Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel. Open Subtitles أيُها السادة، نحن نبحث عن نافذة مكسورة في فندق بلو سيل.
    It's one broken window away from being condemned. Open Subtitles إنها مجرد نافذة مكسورة وحيدة تفصلك عن أن تكون مداناً
    The story about the broken window was one thing but why make it personal? Open Subtitles خبر النافذة المكسورة أمر بذاته لكن لمَ جعلت الأمر شخصي؟
    Considering I'm a black man standing next to a broken window in Beverly Hills, maybe we should get inside. Open Subtitles بالنظر أنا رجل أسود الوقوف بجانب النافذة المكسورة في بيفرلي هيلز، ربما نحن يجب ان تحصل في الداخل.
    And the "For Sale" sign. And the broken window. Open Subtitles و علامة "للبيع" في الخارج و النافذة المحطمة
    Well, I don't think you'd be able to explain a broken window. Open Subtitles حسناً، لا أظن ستكون قادراً على تفسير كسر النافذة.
    The banging, the water taps, the broken window panes. Open Subtitles القرع . ونقر المياه ألواح زجاج النافذه المكسوره
    You got gutters comin'down in back and you also got a broken window. Open Subtitles لديك مزاريب بالخلف وأيضاً لديك نافذة مكسورة.
    We found a rock by a broken window, with your fingerprint on it. Open Subtitles وجدنا صخور عند نافذة مكسورة ببصمتك عليها
    I also found several slivers of glass... glass consistent with a broken window. Open Subtitles أيضاً وجدت بعض القطع من الزجاج زجاج متوافق مع نافذة مكسورة
    The police found signs of a break-in... a broken window, and Edith's jewelry was gone. Open Subtitles .... الشرطة عثرت على علامات أقتحام نافذة مكسورة ، ومجوهرات إيديث قد أختفت
    broken window or something. Open Subtitles من نافذة مكسورة أو شيء من هذا القبيل
    It's physically impossible for someone to have reached through the broken window and got their hands on the back door key. Open Subtitles من المستحيل جسديا لشخص ما الدخول من خلال النافذة المكسورة ووصول ايدهم الى مقبض الباب الخلفي,انها بعيدة جدا
    Last walk-around, I see the broken window, then I hear the car. Open Subtitles عندما نظرتُ بدقة, رأيتُ النافذة المكسورة ثم سمعتُ السيارة
    about the,uh... about the broken window. Open Subtitles بالنسبة.. إلى بالنسبة إلى النافذة المكسورة
    Left one is from the broken window the other one is from the gun both dropping at an identical rate. Open Subtitles اليسرى من النافذة المكسورة والأخرى من المسدس كلتاهما تغوصان بنفس المعدل
    Even one broken window creates the condition for antisocial behavior. Open Subtitles أنه حتى النافذة المحطمة الواحدة في الحي تختلق بيئة مناسبة للسلوك العدواني
    See if you can find that broken window. Open Subtitles وانظر إذا كانَ بإمكانكَ إيجاد تلكَ النافذة المحطمة
    I'm-a blame the broken window on one of the kids. Open Subtitles سأدع أحد الأطفال يتحمل اللوم بسبب كسر النافذة
    And so, until we find the money we have to live with a broken window. Open Subtitles اذا, حتى نجد المال يجب ان نبقى مع النافذه المكسوره.
    Dorsey's prints were found inside my car under the broken window. Open Subtitles طبعات دورسي كَانتْ foundinside سيارتي تحت النافذةِ المَكْسُورةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more