Further elaboration of the Brothers of Charity's viewpoint will be the basis for communications and cooperation with officials within the United Nations secretariat. | UN | وسوف يشكل عرض مفصل لوجهة نظر أخوة البر والإحسان أساسا للاتصالات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
1. AIMS AND PURPOSES OF THE Brothers of Charity | UN | 1 - مقاصد منظمة أخوة البر والإحسان وأغراضها |
The conclusion was that there is an important common ground in the vision and purpose of both the UN and the Brothers of Charity. | UN | وانتهى المشاركون إلى وجود أرضية مشتركة ذات شأن بين رؤية وأغراض كل من الأمم المتحدة و منظمة أخوة البر والإحسان. |
The Brothers of Charity are aware of the situation and propose two solutions: development of a culture of charity/compassion and this with a high professional approach. | UN | وتعي منظمة إخوان البر الحالة، وتقترح حلين: تنمية ثقافة لأعمال الخير/التعاطف واتخاذ نهج مهني رفيع. |
Brothers of Charity tries to eliminate the existing discrimination against people with a mental illness, both in society and in health-care institutions. | UN | وتسعى منظمة إخوان البر إلى القضاء على التمييز القائم ضد المصابين بمرض عقلي، سواء في المجتمع أو في مؤسسات الرعاية الصحية. |
Brothers of Charity | UN | مؤسسة إخوان البر |
The mission of the Brothers of Charity is the facilitation of well-being and development of individuals and groups who are at risk due to psychological, economic, or sociological conditions. | UN | تتمثل رسالة منظمة أخوة البر والإحسان في تسهيل تحقيق الرفاه والنمو للأفراد والمجموعات المعرضة للخطر نتيجة للأحوال النفسانية أو الاقتصادية أو الاجتماعية. |
Traditionally, the Brothers of Charity have focused on establishing educational services for children regardless of their economic, religious, or social background. | UN | وقد ركز أخوة البر والإحسان تقليديا على إنشاء الخدمات التربوية للأطفال بغض النظر عن خلفيتهم الاقتصادية أو الدينية أو الاجتماعية. |
Children's rights. The Brothers of Charity keep honouring their tradition of establishing schools and educational services for children who are cognitively or otherwise challenged, or who come from socio-economic groups at risk. | UN | حقوق الطفل: ما فتئ أخوة البر والإحسان يتبعون تقليدهم المتمثل في إنشاء المدارس والخدمات التربوية للأطفال الذين يعانون صعوبات إدراكية أو غيرها أو المنتمين إلى فئات ضعيفة اقتصاديا واجتماعيا. |
At the Congress, representatives from projects of the Brothers of Charity worldwide met to discuss lines of present and future work within the frameworks of the tradition and perspectives of the Brothers of Charity and the United Nations. | UN | والتقى في هذا المؤتمر ممثلون من مشاريع أخوة البر والإحسان في أنحاء العالم لمناقشة توجهات العمل الحاضرة والمستقبلية في إطاري تقاليد وآفاق منظمة أخوة البر والإحسان والأمم المتحدة. |
The main representative of the Brothers of Charity continues to attend most Thursday morning NGO sessions to network with other NGO's with similar objectives as ours. | UN | تواصل الممثلة الرئيسية لمنظمة أخوة البر والإحسان حضور معظم جلسات المنظمات غير الحكومية التي تعقد صباح الخميس للتواصل مع المنظمات غير الحكومية ذات الأهداف المشابهة لأهداف منظمتنا. |
In 2002, the Brothers of Charity opened a house in Washington, DC. One of the purposes of this house is to facilitate the collaboration with the United Nations. | UN | قامت منظمة أخوة البر والإحسان في عام 2002 بفتح دار لها في واشنطن العاصمة، لأغراض من بينها تيسير التعاون مع الأمم المتحدة. |
Throughout this four-year period, the Brothers of Charity have used many opportunities to raise awareness within the organization of the UN's objectives and encouraged to collaborate with UN initiatives at local levels. | UN | طوال فترة السنوات الأربع، استغل أخوة البر والإحسان الكثير من الفرص للتوعية داخل المنظمة بأهداف الأمم المتحدة، كما شجعوا على التعاون مع مبادراتها على الصعيد المحلي. |
New projects for individuals with need for psychiatric care have been established or reactivated by the Brothers of Charity in countries such as Burundi, Democratic Republic of Congo, India, Ivory Coast, Mongolia, Rwanda, South Africa. | UN | وأنشأ أخوة البر والإحسان مشاريع جديدة أو أعادوا تنشيط مشاريع لصالح الأفراد المحتاجين إلى العناية النفسانية في بلدان مثل بوروندي، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، رواندا، كوت ديفوار، منغوليا، الهند، ... |
The right of the addicted individual to reclaim drug-free human status. The Brothers of Charity take a stand in favour of developing residential and therapeutic programmes that provide non-methadone-dependent reconnection with the community. We have been successful with this treatment and want others to understand its possibilities. | UN | حق الفرد المدمن في العودة إلى حالة إنسانية خالية من المخدرات: يتخذ أخوة البر والإحسان موقفا مؤيدا لإنشاء البرامج الإسكانية والعلاجية التي توفر سبل إعادة الاندماج في المجتمع دون الاعتماد على الميثادون وقد حققنا نجاحا في هذا العلاج ونود أن يطلع الآخرون على الإمكانيات التي يوفرها. |
Since 1996, the Brothers of Charity have extended this commitment by providing educational services to children in refugee camps, and by facilitating a programme in Romania for training of social workers and psychologists to improve the conditions and perspectives of street children. | UN | ومنذ 1996 وسع أخوة البر والإحسان نطاق هذا الالتزام بتوفير خدمات تربوية للأطفال في مخيمات اللاجئين وبتسهيل برنامج في رومانيا لتدريب الإخصائيين الاجتماعيين والأطباء النفسانيين من أجل تحسين حالة أطفال الشوارع وفتح آفاق المستقبل أمامهم. |
119. The Brothers of Charity received donations from several institutions, including Fundació S’Olivar over the past few years, according to organizational brochures. | UN | 119 - وتشير الكتيبات التي وزعتها منظمة إخوان البر إلى أنها تلقت خلال السنوات القليلة الماضية تبرعات من مؤسسات عدة منها فونداسيو سوليفار. |
(a) The Brothers of Charity developed a culture of charity/compassion in their schools. | UN | (أ) قامت منظمة إخوان البر بتنمية ثقافة لأعمال الخير/التعاطف في مدارسها. |
(d) With regard to the poor, the Brothers of Charity continue to provide schooling in areas where no schooling is available due to specific situations; | UN | (د) وفيما يتعلق بالفقراء، تواصل منظمة إخوان البر توفير التعليم في المناطق التي تفتقر إليه بسبب حالات معينة؛ |
(e) For other forms of poverty, exclusion and problematic behaviour, the schools of the Brothers of Charity develop an individual policy on the level of each school. | UN | (هـ) تتخذ مدارس منظمة إخوان البر سياسات فردية على مستوى كل مدرسة بالنسبة للأشكال الأخرى من الفقر والاستبعاد والسلوك الذي يثير المشاكل. |
Brothers of Charity | UN | مؤسسة إخوان البر |