"brothers or" - Translation from English to Arabic

    • إخوة أو
        
    • أخوة أو
        
    • الأخ أو
        
    • أشقاء أو
        
    • اخوة او
        
    • الأخوة أو
        
    • أخ أو
        
    • اخوه او
        
    • او اخوات
        
    Whether he had brothers or sisters or what became of his family. Open Subtitles أو إذا كان لديه إخوة أو أخوات أو ماذا حصل لعائلته
    Can you tell me, do you have any brothers or sisters? Open Subtitles هل يُمكنكِ إخباري بشأن ما إذا كان لديكِ إخوة أو أخوات ؟
    - Do you have relatives or brothers or something like that? Open Subtitles هل لديكم أقارب أو أخوة أو شيء من هذا القبيل؟
    They are to live under the control of their husbands, brothers or uncles. UN وعليها أن تعيش تحت سيطرة الزوج أو الأخ أو العم.
    None of the men's parents are still living, and none of them have any brothers or sisters. Open Subtitles لم يبقى أي من أهالي أولئك الرجال على قيد الحياة و ليس لديهم أشقاء أو شقيقات
    So, do you have any brothers or sisters? Open Subtitles و نعمل بناءا على هذا لذا, هل لديك اى اخوة او اخوات ؟
    In many contexts, women can use or own land only through their relationships with men, including fathers, brothers or husbands. UN وفي سياقات عديدة، لا تستطيع النساء استخدام الأراضي أو امتلاكها إلا من خلال علاقاتهن بالرجال، بمن فيهم الآباء أو الأخوة أو الأزواج.
    I don't know where you were born, who your parents were if you had any brothers or sisters. Open Subtitles لا أعرف أين وُلدتَ، من كان والداك ؟ أحظيتَ بأي إخوة أو أخوات..
    Let's say the two insurgents you just killed, uh... each had six friends or brothers or some such, who are hovering on the brink of... Open Subtitles لنفترض أن المتمردين اللذين قتلتهما، أه... كان كل ستة أصدقاء أو إخوة أو بعض من هذا القبيل، الذين يحومون على حافة...
    I don't have any brothers or sisters. Open Subtitles ليس لدي أي إخوة أو أخوات. لا الأطفال.
    I don't have any Indian... brothers or sisters? Open Subtitles ليس لدي أيّ هندي إخوة أو أخوات؟
    Are you having any brothers or sisters or any pets? Open Subtitles هل لديك أي أخوة أو أخوات أو أي من الحيوانات الأليفة؟
    Do you have any brothers or sisters? Open Subtitles أخبرناعنعائلتك. هل لديك أي أخوة أو أخوات ؟
    I mean, I didn't have any brothers or sisters. Open Subtitles أعنى , ليس لدى أى أخوة أو أخوات
    These freedoms, protected by article 18, must not be subject to restrictions other than those authorized by the Covenant and must not be constrained by, inter alia, rules requiring permission from third parties, or by interference from fathers, husbands, brothers or others. UN ولا ينبغي إخضاع هذه الحريات، التي تحميها المادة 18 لقيود أخرى بخلاف القيود المسموح بها في العهد، ولا ينبغي تقييدها بقواعد تقتضي الحصول على إذن من أطراف ثالثة، أو بتدخل من جانب الأب أو الزوج أو الأخ أو غيرهم، ضمن أمور أخرى.
    These freedoms, protected by article 18, must not be subject to restrictions other than those authorized by the Covenant and must not be constrained by, inter alia, rules requiring permission from third parties, or by interference from fathers, husbands, brothers or others. UN ولا ينبغي إخضاع هذه الحريات، التي تحميها المادة 18 لقيود أخرى بخلاف القيود المسموح بها في العهد، ولا ينبغي تقييدها بقواعد تقتضي الحصول على إذن من أطراف ثالثة، أو بتدخل من جانب الأب أو الزوج أو الأخ أو غيرهم، ضمن أمور أخرى.
    So I'm guessing you don't have any brothers or sisters? Open Subtitles لذا أنا أعتقد أنك لا تملك أية أشقاء أو شقيقات ؟
    Well, do you have any brothers or sisters that might be able to help? Open Subtitles هل لديك أي أشقاء أو شقيقات يمكنهم المساعدة؟
    So you didn't have any brothers or sisters to get you in trouble? Open Subtitles اذن, انت لم تملك اي اخوة او اخوات لإخراجك من المتاعب
    I don't have any brothers or sisters' cause Dad's lazy. Open Subtitles ليس لدى اخوة او اخوات بسبب كسل أبى
    Although no specific study has yet been undertaken regarding the incidence of emigration on infantile labour, it is generally known that the responsibility for the children is left to the mothers and that the older brothers or sisters must look after the younger children and the household. UN وعلى الرغـم من أنه لم يضطلع إلى الآن بدراسة محددة بشأن آثار الهجرة على عمل الأطفال، فإنه من المعروف بصفة عامة أن المسؤولية عن الأطفال تترك للأمهات وأنه يتعين على الأخوة أو الأخوات الأكبر رعاية الأطفال الأصغر والأسرة.
    - Don't you have any brothers or sisters? Open Subtitles هل لديك أخ أو اخت ؟
    You haven't got any brothers or sisters, have you? Open Subtitles ليس لديكى اية اخوه او اخوات ، اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more