He read the article, it brought back memories, And he lost it. | Open Subtitles | وعندما قرأ المقال ، أعاد له ذكرياته ففقد عقله |
Moses delivered his people from slavery and brought back the word of God from the mountaintop, and even he wasn't allowed into the promised land. | Open Subtitles | موسى تسلم شعبه من العبودية و أعاد كلمة الرب من قمة الجبل .و حتى هو لم يكن مسموح وجوده في أراضي الوعد |
This is the moment when Gwen brought back Mark Briscoe, the husband. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي أعادت فيها جوين الزوج مارك بريسكو للحياة |
Ran some tests on the rain while I was waiting for the results on that, uh, elephant blood you brought back. | Open Subtitles | أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات على دماء الفيل التي أحضرتها |
They sincerely believe the dead they preserve will be brought back to life at a later point in time. | Open Subtitles | انهم يعتقدون بصدق القتلى هم الحفاظ على ستتم اعادته الى الحياة في وقت لاحق في الوقت المناسب. |
It's one I brought back from another planet last year. | Open Subtitles | إنه واحد أحضرته من كوكب أخر العام الماضى |
Tomorrow I can show you some other pictures he brought back if you have time. | Open Subtitles | أستطيع أن أريك غداً بعض الصور الأخرى التي أحضرها معه إذا كنت تملك الوقت |
I mean, you brought back everyone's dragon except yours. | Open Subtitles | أعني أنك أعدت تنانين الجميع الا تنينك أنت |
This must have brought back some bad memories for you, Ross. | Open Subtitles | هذا لا بدَّ وأنْ أعادَ بَعْض الذكريات السيئةِ لَك، روس. |
Angelina Jolie was kissing her brother, and Russell Crowe brought back the Caesar. | Open Subtitles | أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر |
He brought back a tale of times before the Great Flood. | Open Subtitles | لقد أعاد إلينا حِكايات أزمنة ما قبل الطوفان العظيم |
Having something to live for has brought back that nasty habit of self-preservation, hasn't it? | Open Subtitles | وجود شيءٍ تعيش مِنْ أجله أعاد تلك العادة السيّئة لحماية الذات، أليس كذلك؟ |
She's brought back more people from the dead than Jesus Christ. | Open Subtitles | لقد أعادت أناس من الموت أكثر من الذين أعادهم المسيح. |
For example, it was noted that the Government of Malawi had brought back agricultural subsidies for small farmers in 2004. | UN | وعلى سبيل المثال، لوحظ أن حكومة ملاوي أعادت في عام 2004 الإعانات الزراعية إلى صغار المزارعين. |
Well, how about the elephant blood that I brought back in? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا عن دماء الفيل التي أحضرتها سابقًا؟ |
I brought back a set like that when I came for my nieces. | Open Subtitles | أنا اعادته مجموعة من هذا القبيل عندما جئت لبنات بلدي. |
Time is running out. The answer may be in what molly brought back inside her. | Open Subtitles | الإجابة ربما تكون فيما أحضرته "مولي" بداخلها |
All I know is he's travelled far and wide and has a knowledge of exotic weapons brought back from the East. | Open Subtitles | كلّ ما أعرف أنه مسافر إلى البعيد ولديه معرفة بالأسلحة الغريبة أحضرها من الشرق |
He said that you brought back the ghost of our dead probation worker. | Open Subtitles | إنه يقول أنك قد أعدت شبح المشرفة علينا الميتة. |
It brought back memories. | Open Subtitles | لقد أعادَ الذكريات أنت أيضاً قلت بأن مستخدمي الهيروين يأخذوه لحاجتهم للنسيانً |
- Oh, yeah, we brought back, like, a ton of instruments. | Open Subtitles | - نعم ، لقد أحضرنا معنا ، أطنان من الآلات |
We think a returned brought back this virus. From the early 1900s. | Open Subtitles | نعتقد أن العائدون ، أعادوا .فيرس أنتشر فى أوائل القرن الماضيِ |
And I have this long pigtail and it has a ribbon in it, which my Aunt Sarah brought back from Saks, in New York City. | Open Subtitles | ولديّ جدليّة طويلة وعليها شريط والتي جلبتها لي العمة سارة من ساكس في مدينة نيويورك |
- 15 feet outside the gate. - What happened to that minivan that Hal brought back last month? | Open Subtitles | مالذي حصل للشاحنة الصغيرة التي جلبها هال الشهر المنصرم |
You brought back my joy. Hey! I wouldn't have done it if I knew there was a hug at the end. | Open Subtitles | لقد اعدت لي المتعة لم أكن لأفعلها لوكنت اعلم ان هناك عناق في النهاية |
The stress of being brought back from the dead? | Open Subtitles | الاجهاد من كونك اعدتي من الموتى ؟ |
That would explain the differences that he had noted in the finches that he had brought back from the Galapagos. | Open Subtitles | من شأنها أن تفسر الاختلافات التي كان قد لاحظها في طيور البرقش التي كان قد أتى بها من أرخبيل غالاباغوس. |