"bruised" - English Arabic dictionary

    "bruised" - Translation from English to Arabic

    • كدمات
        
    • الكدمات
        
    • رضوض
        
    • بكدمات
        
    • كدمة
        
    • مكدومة
        
    • بالكدمات
        
    • مكدوم
        
    • برضوض
        
    • مجروح
        
    • بكدمة
        
    • الرضوض
        
    • ورضوض
        
    • وكدمات
        
    • مجروحة
        
    According to the autopsy report, his body was bruised. UN ووفقاً لتقرير التشريح كان جسمه يحمل آثار كدمات.
    When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen. UN وحين أعيد الى عنبره في اليوم التالي كان جسمه متورماً بشكل خطير وكان به كدمات.
    And what upsets me more than anything else is that while Gina's dead and Malaya is lying upstairs bruised and beaten, Open Subtitles و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات,
    When I awoke my face was swollen and bruised and my pyjamas were ripped and torn on the floor. UN وعندما استيقظت كان وجهي متورماً وبه رضوض وكان رداء نومي ممزقاً وملقياً على اﻷرض.
    A second detainee reported having been beaten on the back and shoulders with a truncheon and was bruised over these areas. UN وأفاد محتجز ثان بأنه ضُرب على ظهره وكتفيه بهراوة، وكان مصاباً بكدمات في الظهر والكتفين.
    well, on the one hand, i fell through the ceiling and onto a pencil, but on the other hand, i also badly bruised my brain. Open Subtitles حقيقة , سقطت من خلال السقف على قلم رصاص وفي المقابل حصلت على كدمة على رأسي
    Some people call me a bad apple but I may be bruised but I still taste sweet. Open Subtitles بعض الناس يدعونني شخص سيء ولكن قد يكون لدى كدمات ولكني ما زلت حلو الطعم.
    When his body was given to the Muslims from Thayet town it reportedly was bruised all over and had a crushed skull. UN وأُفيد بأن جثته التي سلمت إلى المسلمين من مدينة ثايات كانت كلها كدمات وكانت جمجمته مهشمة.
    Her body was said to be heavily bruised, she had received four blows to the head and her skull was fractured in several places. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    At his funeral, the author observed that he was badly bruised about the head. UN وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس.
    At his funeral, the author observed that he was badly bruised about the head. UN وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس.
    I didn't kill him, but I bet his balls are still bruised. Open Subtitles لم اقتله, ولكنني أراهن أن الكدمات لازالت تُغطي خصيتيه.
    Guy deserves more than a cut and a few bruised ribs. Open Subtitles إنه يستحق أكثر من جرح وبعض الكدمات في ضلوعه
    Medical examinations are said to have revealed bruises and swellings in his face, bruised ribs, abrasions to his wrists and an injury to his left eye. UN وقيل إن الفحوصات الطبية قد أظهرت وجود رضوض وانتفاخ في وجهه ورضوض في ضلوعه وكشط في معصميه وإصابة في عينه اليسرى.
    They were taken to Couto Magalhaes police station where they were allegedly beaten and severely bruised. UN وقد اقتيدوا إلى مخفر شرطة كوتو ماغالييس وادعي أنهم ضربوا في هذا المخفر واصيبوا بكدمات شديدة.
    Well, it's just a bruised wrist, so unfortunately she's gonna make it. Open Subtitles حسناً,انها فقط كدمة فى المعصم ,لذا للأسف سوف تنجو
    I can tell by your stance that your leg is bruised, but not broken. Open Subtitles من خلال وضعك يمكنني القول أن ساقك مكدومة و ليست مكسورة.
    He was unconscious, bruised, and had a possible broken jaw. Open Subtitles لقد كان فاقد الوعي ومليء بالكدمات وأحتمال فك مكسور
    I've just been with the inspector and I feel a little bruised. Open Subtitles لقد كنت مع المفتش لتوي و أشعر بأنني مكدوم قليلا ً
    He was also allegedly badly bruised all over his body. UN ويُزعم أنه أُصيب أيضاً برضوض شديدة في جميع أجزاء جسده.
    And, like the previous three times, he was soon back at the bar with little more than a bruised ego. Open Subtitles و كما في المرات الثلاثة السابقة خلال فترة قصيرة عاد الى الحانة باكثر بقليل من كبرياء مجروح
    I don't need an X ray to know I got a bruised rib. I'm fine. Open Subtitles لا أحتاج إلى أشعة لأعرف أنني مصاب بكدمة في الأضلاع, أنا بخير.
    So far it looks like you just bruised your shoulder. Open Subtitles حتى الآن يبدو بأنك تشكو فقط من بعض الرضوض في كتفك
    Broken wrist, two fractured ribs, and a badly bruised left testicle. Open Subtitles معصم مكسورة، واثنين من ضلوع مكسورة، والخصية اليسرى ورضوض بالغة.
    He's got a separated shoulder, bruised ribs. I think he's done. Open Subtitles لديه انفصال في الكتف, وكدمات في الأضلع, اعتقد انه انتهى
    There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. Open Subtitles توجد أشياء جذابة منها نفس مجروحة على ملاك جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more