"brunner" - Translation from English to Arabic

    • برونر
        
    • بيرنر
        
    Ambassador Brunner and his Deputy were present in Moscow for these discussions, which focused on the draft protocol. UN وكان السفير برونر ونائبه موجودين في موسكو لحضور هذه المناقشات، التي تركزت على مشروع البروتوكول.
    In Tbilisi, Ambassador Brunner and his team met with Mr. Eduard Shevardnadze, the Chairman of the Georgian Parliament and Head of State. UN وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة.
    This report is based on the recommendations which I have received both from Ambassador Brunner and from the planning team. UN وهذا التقرير مبني على التوصيات التي تلقيتها من كل من السفير برونر وفريق التخطيط.
    I have asked Ambassador Brunner to report to me on the results achieved after an initial period of three months, at which time I will make a decision on whether to extend his appointment. UN ولقد طلبت الى السفير برونر أن يقدم الى تقريرا عن النتائج المحرزة بعد فترة مبدئية قوامها ثلاثة أشهر، سأبت في نهايتها في أمر تمديد تعيينه.
    Robert Brunner isn't one of the men who hurt her. Open Subtitles لم يكن روبرت بيرنر واحدا من الذين إعتدوا عليها
    They are concerned at the situation in Georgia as reported in your letter and accordingly welcome your decision to appoint Ambassador Edouard Brunner as your Special Envoy for Georgia. UN وأعضاء المجلس يساورهـم القلق إزاء الحالـة السائدة فــي جورجيا كما وصفت في رسالتكم، ومن ثم فهم يرحبون بقراركم تعيين السفير إدوارد برونر مبعوثكم الخاص لجورجيا.
    15. After the violation of the cease-fire on 16 September, Mr. Brunner made further efforts to call the participants together, proposing to hold a first round of talks in Geneva on 30 September and 1 October. UN ١٥ - وبعد انتهاك وقف إطلاق النار في ١٦ أيلول/سبتمبر، بذل السيد برونر جهودا أخرى لدعوة المشتركين إلى الاجتماع، مقترحا عقد جولة أولى للمحادثات في جنيف في ٣٠ أيلول/سبتمبر و ١ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    The signatures were witnessed by my Special Envoy for Georgia, Ambassador Edouard Brunner, by the Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, Mr. Boris Pastukhov, and by the representative of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), Ambassador Vincenzo Manno. UN وقد شهد التوقيعات ممثلي الخاص لجورجيا، السفير إدوارد برونر وكذلك نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد بوريس باستوخوف وممثل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، السفير فينسينسو مانو.
    The donor has requested that these funds should be used to establish a trust fund to support the activities of the Special Envoy of the Secretary-General for Georgia, Ambassador Edouard Brunner. UN وطلبت الجهة المانحة أن تستخدم هذه اﻷموال ﻹنشاء صندوق استئماني لدعم أنشطة المبعوث الخاص لﻷمين العام الى جورجيا، السفير إدوارد برونر.
    I'll alert my colleague, Dr. Brunner. Open Subtitles أريد أن أقول زميلي الدكتور برونر.
    I have accordingly decided, after the necessary consultations, to appoint Ambassador Edouard Brunner (Switzerland) as my Special Envoy for Georgia. UN وبناء على ذلك قررت، بعد إجراء المشاورات اللازمة، أن أعين السفير إدوارد برونر )سويسرا( مبعوثا خاصا لي في جورجيا.
    José Joaquin Brunner Ried (Chile), former Minister, Ministry of the Secretary-General, Government of Chile UN خوسيه خواكين برونر رييد (شيلي)، وزير سابق، الأمانة العامة للحكومة، حكومة شيلي
    767. My Special Envoy for Georgia, Edouard Brunner, supported by the Russian Federation as facilitator and OSCE as participant, has continued to pursue a comprehensive settlement of the conflict. UN ٧٦٧ - بدعــم مــن الاتحــاد الروسي الذي تولى دور التيسير، ومن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا التي قامت بدور الشريك، واصل إدوارد برونر مبعوثي الخاص لجورجيا محاولات التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع.
    25. With regard to political aspects, the Special Envoy of the Secretary-General, Ambassador Edouard Brunner, has visited the area for discussions with both sides. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بالجوانب السياسية، قام المبعوث الخاص لﻷمين العام، السفير إدوارد برونر بزيارة المنطقة ﻹجراء مناقشات مع كلا الطرفين.
    14. In early September, Mr. Brunner extended invitations to both parties and to the Russian Federation to send representatives to Geneva for discussions at the senior working level towards a political settlement of the conflict. UN ١٤ - وفي أوائل أيلول/سبتمبر وجه السيد برونر الدعوة إلى الطرفين والاتحاد السوفياتي ﻹرسال ممثلين إلى جنيف ﻹجراء مباحثات على مستوى عمل رفيع في سبيل التوصل إلى تسوية سياسية للنزاع.
    My Special Envoy, Ambassador Edouard Brunner, and his resident Deputy, Mr. Liviu Bota, maintained close contact with the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, and with the Abkhaz leader, Mr. Vladislav Ardzinba, with their representatives in Moscow and with other political figures on the two sides. UN وظل مبعوثي الخاص، السفير إدوارد برونر ونائبه المقيم، السيد ليفيو بوتا، على اتصال وثيق برئيس جمهورية جورجيا، السيد إدوارد شيفاردنادزه، وبالزعيم اﻷبخازي، السيد فلاديسلاف أردزينبا، وبممثليهما في موسكو وبشخصيات سياسية أخرى على الجانبين.
    During the reporting period, my Special Envoy, Ambassador Edouard Brunner, and his resident Deputy, Mr. Liviu Bota, maintained close contact with the representatives of both sides in the conflict, as well as with the representatives of the Russian Federation, in its capacity as facilitator. UN ٣ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل مبعوثي الخاص، السفير إدوارد برونر ونائبه المقيم، السيد ليفيو بوتا، على اتصال وثيق بممثلي جانبي النزاع، وكذلك بممثلي الاتحاد الروسي، بصفته جهة ميسرة.
    Hello. Mr. Brunner, this is janis gold, fbi, D.C.Bureau. Open Subtitles مرحباً، سيد (برونر)، أنا (جانيس جولد) من وكالة المباحث الفيدرالية، فرع العاصمة
    Mr. Brunner, I have reason to believe that this is a terrorist attack on your facility. Open Subtitles سيد (برونر)، لدي سبباً للاعتقاد بأن هذا هو هجومٌ ارهابي على مُنشأتك
    From his ex-cellmate Robert Brunner. Open Subtitles إنها من زميله في الزنزانة روبرت بيرنر
    Robert Brunner. Nuh-uh-uh. Like we agreed. Open Subtitles روبرت بيرنر كما إتفقنا- حسنا- تفضلي أنظروا إلى وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more