Abstract prepared by Bruno Zeller, National Correspondent, and Kristy Haining | UN | الخلاصة من إعداد برونو زيلير، المراسل الوطني، وكريستي هينينغ |
Mr. Kenneth Osborne Rattray, Mr. Bruno Simma and Mr. Philippe Texier attended only part of the session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط. |
Bruno told me once that sometimes the only way to get out of a down moment is to start boxing. | Open Subtitles | قال لي برونو مرة واحدة أنه في بعض الأحيان الطريقة الوحيدة للخروج من لحظة أسفل هو بدء الملاكمة. |
Bruno hawks, gina sanchez, olivia hopkins, and kruger spence. | Open Subtitles | برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس |
I'll be Bruno Hakalugi, and we'll do the wrestling skit. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ برونو هاكولجيه، ونحن سَنَعمَلُ قصة المُصارعة الفكاهيةُ. |
There were, only it was a boy called Bruno Jenkins. | Open Subtitles | حصل بالفعل إلا أنه كان صبيا يدعى برونو جنكينز |
Bruno's father is about to eat the soup, too. | Open Subtitles | والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً |
I am taking everyone to Bruno's tonight in celebration. | Open Subtitles | سوف اخذ الجميع الليلة الى مطعم برونو للاحتفال |
Bruno offered her an internship in Manhattan this summer. | Open Subtitles | برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف |
At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. | UN | أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا. |
We wish to acknowledge the presence of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | ونودّ أن ننوّه بحضور معالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا. |
I would like to welcome among us the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. | UN | وأودّ أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، بيننا. |
We would like to welcome the presence at this meeting of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. | UN | ونودّ أن نرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، لهذا الاجتماع. |
I would like to welcome and acknowledge the presence in the Hall of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | وأود أن أرحب وأنوه بوجود سعادة السيد برونو رودريغيث بارييا، وزير خارجية كوبا، هنا في هذه القاعة. |
My delegation acknowledges the presence of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at this meeting of the General Assembly. | UN | وينوه وفدي بحضور صاحب المعالي السيد برونو رودريغيز باريّا، وزيرخارجية كوبا، لجلسة الجمعية العامة هذه. |
First of all, I would like to express a warm welcome to His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Cuba's Minister for Foreign Affairs. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن ترحيبي الحار بمعالي السيد برونو رودريغز باريا، وزير خارجية كوبا. |
I would also like to warmly welcome His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | وأود كذلك أن أرحب أحر ترحيب بمعالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية جمهورية كوبا. |
I welcome the participation of His Excellency, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, in this important meeting of the General Assembly. | UN | وأرحب بمشاركة معالي السيد برونو إدواردو رودريغيز باريلا، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة. |
H.E. Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى معالي السيد برونو إدواردو رودريغيس باريا، وزير خارجية كوبا، ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Mr. Bruno Masier, President, World Trade Point Federation, Geneva | UN | السيد برونو مازيير، رئيس الاتحاد العالمي للنقاط التجارية، جنيف |
Attention was drawn in particular to the cases of Hirohiti Tefaarere, Jean—Michel Garrigues, Bruno Tetaria and Henri Temaititahio. | UN | وأشير بصفة خاصة إلى حالة كل من هيروهيتي تيفاريري، وجان ميشيل غاريغى، وبرونو تيتاريا وهنري تيمايتيتاهيو. |
With the media attack Carl Bruno's wife has been waging. | Open Subtitles | مع هجوم وسائل الإعلام زوجة كارل برنو تقوم بشن هجوم أنظر الى هذه أنت تعرف أسم الضحية |
Bruno, look what they did to my place! | Open Subtitles | انظر الى هذا يابرونو. انظر الى ما فعلوا بالمكان |
She did it to Bruno and thousands of other children before him. | Open Subtitles | هى فعلت ذلك لبرونو و الآلاف من الأطفال الآخرين من قبله |