Implementation of the Dhaka Outcome Document on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries | UN | تنفيذ وثيقة دكا الختامية بشأن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا |
This commitment aligns well with the Brussels Programme of Action for Least Developed Countries. | UN | وينسجم هذا الالتزام على نحو جيد مع برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
While recognizing the importance of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, Mr. Gore underscored the need for a more comprehensive framework. | UN | وبينما يسلم بأهمية برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً، فقد أكد السيد غور على الحاجة إلى إطار يتسم بمزيد من الشمولية. |
Similarly, last year we reviewed the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | وبالمثل، أجرينا العام الماضي استعراضا لبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا. |
Two weeks ago, in this very Hall, the General Assembly undertook the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | قبل أسبوعين، وفي هذه القاعة ذاتها، أجرت الجمعية العامة استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
My delegation welcomes the midterm review of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs). | UN | يرحب وفد بلدي باستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
Both the MDGs and the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries are intertwined. | UN | إن الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل بروكسل لصالح البلدان الأقل نموا مترابطة. |
Our delegation thanks the Secretary-General for his annual progress report on the implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries (LDCs). | UN | ويعرب وفدنا عن شكره للأمين العام على تقريره المرحلي السنوي عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
For the Brazilian Government, the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries continues to have unique significance. | UN | وترى الحكومة البرازيلية استمرار الأهمية الفريدة لبرنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
It also deals with the reviews of particular conferences, such as the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | كما يعالج استعراضات مؤتمرات خاصة من قبيل برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
We call for the full implementation of the Brussels Programme of Action for the LDCs. | UN | وندعو إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا. |
It is in that connection that we would like to reiterate our call for the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | وفي هذا الصدد، نجدد نداءنا لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً. |
The Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs) provides yet another opportunity and dimension for addressing the pressing problems facing poor countries. | UN | ويوفر برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا فرصة أخرى وبعدا آخر لمعالجة المشاكل الملحة التي تواجهها البلدان الفقيرة. |
For example, the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries has already been mainstreamed into the United Nations system. | UN | فعلى سبيل المثال، تم إدراج برنامج عمل بروكسل من أجل اقل البلدان نموا في الأنشطة الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة. |
That theme was anchored in the follow-up to the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | وارتكز هذا الموضوع على متابعة برنامج عمل بروكسل من أجل أقل البلدان نموا. |
It also embodies what we all agreed to do in the 2001 Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries. | UN | وهو أيضا يجسد العمل الذي اتفقنا جميعا على القيام به في برنامج عمل بروكسل المعني بأقل البلدان نموا لعام 2001. |
Some of these goals and targets are common to the MDGs and the Brussels Programme of Action for the Decade 2001 - 2010. | UN | وبعض هذه الأهداف والغايات مشترك بين الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010. |
LDC-IV undertook a final appraisal of the Brussels Programme of Action for the Decade 2001 - 2010. | UN | 85- أجرى المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نمواً تقييماً نهائياً لبرنامج عمل بروكسيل للعقد 2001-2010. |