"buallay" - Translation from English to Arabic

    • بوعلاي
        
    The President: I now give the floor to the Chairman of the delegation of Bahrain, His Excellency Mr. Jassim Mohammed Buallay. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد البحرين، سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي.
    Mr. Jassim Mohammed Buallay UN السيد جاسم محمد بوعلاي
    3. For 1999 the bureau consists of Mr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, with the delegations of the Gambia and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. UN ٣ - يضم المكتب في عام ١٩٩٩ السيد جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس.
    Mr. Jassim Mohammed Buallay UN السيد جاسم محمد بوعلاي
    3. For 1999 the bureau consists of Mr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, with the delegations of the Gambia and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. UN 3 - يضم المكتب في عام 1999 السيد جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس.
    On behalf of the Latin American and Caribbean Group, therefore, I wish to ask Ambassador Buallay, the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations, through you, Mr. President, to be good enough to convey to the royal family and to the Bahraini authorities this tribute to the late Amir, together with our deepest condolences. UN لذلك، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، أود أن أرجو، من خلالكم، سيدي الرئيس، من السفير بوعلاي الممثـــل الدائــم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة، بأن يتكرم وينقل إلى اﻷســــرة المالكة وإلى السلطات البحرينية هذا التأبين لﻷمير الراحل، مع أعمق تعازينا.
    Mr. Jassim Mohammed Buallay UN السيد جاسم محمد بوعلاي
    7. In that connection, the Committee also considered several proposals made at the meeting and requested the outgoing Chairman of the Committee, Mr. Jassim Mohammed Buallay of Bahrain, to brief the incoming Chairman, to be elected in January 2000, on those proposals for subsequent action by the Committee. UN ٧ - ونظرت اللجنة في هذا الصدد أيضا في عدد من المقترحات التي قدمت أثناء الجلسة وطلبت من رئيس اللجنة الذي انتهت مدة ولايته السيد جاسم محمد بوعلاي من البحرين إطلاع الرئيس القادم الذي سيتم انتخابه في كانون الثاني/يناير عام ٢٠٠٠ بشأن تلك الاقتراحات من أجل اتخاذ إجراءات لاحقة من قبل اللجنة.
    Chairman: Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) UN الرئيس: جاسم محمد بوعلاي )البحرين(
    The bureau of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia consisted, for 1999, of Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, the delegations of the Gambia and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. UN تألف مكتب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، في عام 1999، من جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا، وقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس.
    7. In that connection, the Committee also considered several proposals made at the meeting and requested the outgoing Chairman of the Committee, Mr. Jassim Mohammed Buallay of Bahrain, to brief the incoming Chairman, to be elected in January 2000, on those proposals for subsequent action by the Committee. UN 7 - ونظرت اللجنة في هذا الصدد أيضا في عدد من المقترحات التي قدمت أثناء الجلسة وطلبت من رئيس اللجنة الذي انتهت مدة ولايته السيد جاسم محمد بوعلاي من البحرين إطلاع الرئيس القادم الذي سيتم انتخابه في كانون الثاني/يناير عام 2000 بشأن تلك الاقتراحات من أجل اتخاذ إجراءات لاحقة من قبل اللجنة.
    Mr. Buallay (Bahrain) (spoke in Arabic): More than 20 days have passed since the start of the intifadah of Al-Aqsa after Ariel Sharon entered Al-Haram Al-Sharif, provoking the feelings of Palestinians, Arabs and Muslims the world over. UN السيد بوعلاي (البحرين) (تكلم بالعربية): أكثر من عشرين يوما مضت حتى الآن على انتفاضة الأقصى بعد أن قام آريل شارون بدخول الحرم الشريف واستفزاز مشاعر الفلسطينيين والعرب والمسلمين في العالم.
    3. At its 14th meeting, on 6 January 1998, the Committee elected its bureau for 1998, which consisted of Ambassador Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Gambia providing the two Vice-Chairmen. UN ٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٨، ويتألف المكتب من السفير جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا غامبيا وكوستاريكا.
    Mr. Buallay (Bahrain) (interpretation from Arabic): Since this is the first time that I have addressed the Assembly, I should like, on behalf of my delegation, to congratulate you, Sir, on chairing this meeting. I am sure that your experience will enrich our proceedings. UN السيد بوعلاي )البحرين(: بما أن وفد بلادي يأخذ الكلمة ﻷول مرة، أود أن أتقدم باسم وفد بلادي بالتهنئة لكم على توليكم رئاسة هذا الاجتماع وأنا متأكد من أن تجربتكم ستثريه كثيرا.
    Chairman: Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) UN الرئيس: جاسم محمد بوعلاي )البحرين(
    For 1998, the bureau of the Committee consisted of Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, the delegations of Costa Rica and the Gambia providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، بينما قدم وفدا غامبيا وكوستاريكا نائبي الرئيس.
    3. At its 14th meeting, on 6 January 1998, the Committee elected its bureau for 1998, which consisted of Ambassador Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Gambia providing the two Vice-Chairmen. UN ٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٨، ويتألف المكتب من السفير جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا غامبيا وكوستاريكا.
    For 1998, the bureau consists of H.E. Mr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, the delegations of Costa Rica and the Gambia providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، يتألف المكتب من سعــادة السيد جاسم محمد بوعلاي )البحريــن( رئيسا، بينما قدم وفدا كوستاريكا وغامبيا نائبي الرئيس.
    Mr. Buallay (Bahrain) (spoke in Arabic): I am very glad to have the opportunity, at this emergency special session of the General Assembly, to discuss the question of illegal Israeli actions. UN السيد بوعلاي (البحرين): السيد الرئيس، اسمحوا في البداية أن أتقدم لكم بالشكر والامتنان على عقد هذه الجلسة الطارئة للجمعية العامة لبحث الأوضاع المتردية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Mr. Buallay (Bahrain) (interpretation from Arabic): The establishment and maintenance of peace in the Middle East are of paramount importance to all the countries of the world because of their implications for all other regions. The Middle East is one of the world's most sensitive regions, in addition to its importance and the effect it has on international peace and security. UN السيد بوعلاي )البحرين(: إن إقامة السلام في منطقة الشرق اﻷوسط واستتبابه أمر هام لدول العالم جمعاء وذلك لما له من تأثيرات على المناطق الاقليمية اﻷخرى حيث تعتبر منطقة الشرق اﻷوسط إحدى المناطق الحساسة في العالم نظرا ﻷهميتها وتأثيرها على السلم واﻷمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more