"bucket of" - Translation from English to Arabic

    • دلو
        
    • سطل
        
    • دلوًا من
        
    • الدلو
        
    • لدلو من
        
    • بدلو من
        
    • دلوا من
        
    • دلواً من
        
    • جردل من
        
    She'll do 14 miles an hour and never need a drink of water or a bucket of oats. Open Subtitles تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان
    All right, Wiggle Tush, pretend there's a bucket of butterscotch pudding at the top of that rope. Open Subtitles حسناً يا ذو المؤخرة المهتزة تخيل بأنه يوجد دلو مليئ بالحلوى بأعلى ذلك الحبل هيا
    Well, I'd have to bet you a bucket of corn we didn't. Open Subtitles حسنا يجب أن أراهنك على دلو من الذرة أننا لم نفعلها
    He further alleges that they beat and kicked him every time he stopped to rest, and also held his head in a bucket of water from time to time. UN ويضيف أنهم كانوا يضربونه ويركلونه كلما توقف ليستريح، وأنهم غطوا رأسه في سطل من الماء مرات عديدة.
    Before being returned to his cell, a bucket of water would be thrown over him. UN وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء.
    If somebody brings their family in, and they're buying a bucket of chicken, nobody tells them that there are carcinogens. Open Subtitles إذا اصطحب أحدٌ ما عائلته ثم يشترون دلوًا من الدجاج، لا أحد يخبرهم بأنه هناك مُسرطِنات.
    I won't wait for the last bucket of shit. Open Subtitles لن أنتظر حتى ينهال عليّ دلو القذارة الأخير
    It met a bucket of soapy water and a sponge. Open Subtitles التقت مع دلو من الماء و الصابون و إسفنجة
    Families sometimes have to wait for hours to collect a single bucket of water. UN ويتعين على الأسر أن تنتظر ساعات لجمع دلو واحد من الماء.
    There was no running water and the detainees were given a bucket of water. UN ولم يكن هناك صنبور ماء وكان السجناء يحصلون على المياه في دلو.
    There was no running water and the detainees were given a bucket of water. UN ولم يكن هناك صنبور ماء وكان السجناء يحصلون على المياه في دلو.
    One bucket of this triples a brothel's earnings for the week. Open Subtitles دلو واحد من هذه ثلاث مرات أرباح بيوت الدعارة لهذا الأسبوع.
    I just want to get a bucket of Serbian vomit and go home. Open Subtitles أريد فقط الحصول على دلو من القيء الصربي والعودة إلى المنزل.
    Before being returned to his cell, a bucket of water would be thrown over him. UN وقبل إعادته إلى زنزانته، كان يُصبّ عليه سطل من الماء.
    Shouldn't you be at home petting your cats with a bucket of ice cream strapped to your head? Open Subtitles ألا يجب ان تكوني بالبيت تداعبين قططك مع سطل من الآيس كريم مربوط إلى رأسك؟
    You want me, the Dauphin, to get you a bucket of water? Open Subtitles تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟
    I know. I'm messed up. I'm just a big old bucket of crazy. Open Subtitles أنا أعرف أنا أقوم بالعبث أنا مجرد سطل كبير مجنون
    Okay, I'm gonna get a bucket of lake water, so when you catch on fire, it doesn't spread my way. Open Subtitles حسناً , انا ذاهب لاحضار سطل من ماء البحيرة حتى لايحدث لي شئ عندما تحترقين
    They're about to dump a bucket of pig's blood on his head. Open Subtitles إنهم على وشك أن يسكبوا عليه دلوًا من دم الخنزير
    And this bucket of hurt has to drop on somebody's head. Open Subtitles وهذا الدلو الممتلئ بالألم عليه أن يفرغ فوق رأس أحدهم
    It's nothing a bucket of ice on my husband parts can't fix. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً لا يمكن لدلو من الثلج إصلاحه
    Thinking that every fucking plonker who steps off the dock trips dead into a bucket of money. Open Subtitles يعتقدون أن كل غبي لعين يطرق عتبة الموت بدلو من المال
    You're gonna go straight home, you're gonna drink a bucket of water, and take two aspirin, and jump into bed. Open Subtitles أنت ستذهبى إلى البيت مباشرة، وشربى دلوا من الماء، وخذى أثنين من الأسبرين، وأقفزى داخل السرير.
    - I will get a bucket of cold water, I swear. Open Subtitles سوف أحضرُ دلواً من الماء البارد ، أقسم لكما
    I need a bucket of hot water, an oral thermometer latex gloves, towels, a shoestring and some jalapeño hot sauce. Open Subtitles أحتاج إلى جردل من الماء الساخن و ترموميتر فموي قفازى مطاطين, منشفات, رباط حذاء و بعض من صلصلة الفلفل الحارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more