"budget administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الميزانية
        
    • وإدارة الميزانيات
        
    • وإدارة الميزانية
        
    Contributions to Core budget administration Account UN الاشتراكات في حساب إدارة الميزانية الأساسية
    Those evaluations are external and independent and are based on an agreement with the budget administration on how to measure the effective allocation of resources. UN وتلك التقييمات خارجية ومستقلة وتستند إلى اتفاق مع إدارة الميزانية بشأن كيفية قياس فعالية تخصيص الموارد.
    The Advisory Committee had previously identified numerous lapses in budget administration and control. UN وقال إنه سبق للجنة الاستشارية أن حددت أوجه قصور عديدة في إدارة الميزانية ومراقبتها.
    :: budget administration and programme planning UN :: إدارة الميزانية والتخطيط البرنامجي
    UNOPS provides the following programme execution services: personnel recruitment, subcontracting, authorization of grant allocations and disbursements, budget administration and reporting, training and guidance to country-level staff, provision of legal advice, and internal oversight and audits. UN ويقدم مكتب خدمات المشاريع خدمات التنفيذ البرنامجية التالية: استقدام الموظفين، والتعاقد من الباطن، والإذن بتخصيص المنح وصرف الأموال، وإدارة الميزانيات وتقديم التقارير عنها، والتدريب والتوجيه لموظفي الصعيد القطري، وتوفير المشورة القانونية، والرقابة الداخلية، والمراجعة الداخلية للحسابات.
    :: budget administration and programme planning UN :: إدارة الميزانية والتخطيط البرنامجي
    While the secretariats concerned state that euro assessments have helped in creating budget stability, some report difficulties in budget administration, accounting and reporting. UN وفيما تذكر الأمانات المعنية أن الأنصبة المقررة باليورو ساعدت في خلق استقرار للميزانيات، أفاد البعض عن صعوبات في إدارة الميزانية والمحاسبة والإبلاغ.
    However, in 1995, as part of the move to improve the formulation and delivery of training activities, the responsibility for budget administration and the management of training activities has now been transferred to the relevant units at Headquarters. UN غير أنه، في عام ٥٩٩١، وجزء من العملية الرامية إلى تحسين وضع وتنفيذ أنشطة التدريب، تم اﻵن تحويل المسؤولية عن إدارة الميزانية وتنظيم أنشطة التدريب إلى الوحدات ذات الصلة في المقر.
    Annex2 Statement of the Core budget administration Account 11 UN بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية 11
    STATEMENT OF THE CORE budget administration ACCOUNT UN بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية
    He noted that UNON had been made responsible for budget administration, staffing, implementation of audit recommendations and administrative support for UNEP and the convention secretariats, and asked how those costs were to be defrayed, since the proposed budget did not seem adequate. UN ولاحظ أن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أنيطت به المسؤولية عن إدارة الميزانية وملاك الوظائف وتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وتقديم الدعم الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولأمانات الاتفاقيات، وتساءل عن الكيفية التي ستغطى بها هذه التكاليف، حيث أن الميزانية المقترحة تبدو غير كافية.
    33. OIOS learned that administratively the new organizational structure included the transfer to the United Nations Office at Nairobi of the functions of budget administration, staffing table control, implementation of audit responses and provision of administrative support to the Programme and the secretariats of the environmental conventions associated with UNEP. UN 33 - وعلِم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الهيكل التنظيمي الجديد يستوجب من الناحية الإدارية نقل مهام إدارة الميزانية ومراقبة ملاك الموظفين والاستجابة لملاحظات أجهزة الرقابة وتوفير الدعم الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولأمانات الاتفاقيات البيئية المرتبطة به إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    As summarized in paragraph 12.7, the programme will now comprise seven subprogrammes and the United Nations Office at Nairobi will henceforth be responsible for the functions of budget administration, staffing control, implementation of audit recommendations and provision of administrative support to the programme and to the secretariats of the environmental conventions associated with UNEP. UN وعلى النحــو الملخــص فــي الفقرة ١٢ - ٧ فإن البرنامج سيضم اﻵن سبعة برامج فرعية، وستكون مكاتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مسؤولة عن مهام إدارة الميزانية ومراقبة التوظيف وتنفيذ توصيات المراجعة الحسابية وتقديم الدعم اﻹداري إلى البرنامج وأمانات الاتفاقيات البيئية المرتبطة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1995-2004 Deputy Secretary for budget administration -- Ministry of Finance and Development Planning responsible for assisting the Secretary in overseeing the annual budget preparation, monitoring the execution of the budget, cash flow analysis and assisting in the supervision of Departments of Accountant General, Supplies and Government Computer Bureau. UN 1995-2004 نائبة وزير شؤون إدارة الميزانية - وزارة المالية والتخطيط الإنمائي، المسؤولة عن مساعدة الوزير في الإشراف على إعداد الميزانية السنوية، ورصد تنفيذ الميزانية وتحليل تدفق النقدية والمساعدة في الإشراف على إدارة المحاسب العام، وإدارة الإمدادات ومكتب الحاسوب الحكومي
    19. The Executive Direction and Management (EDM - Office of the Managing Director) cluster is accountable for budget administration and donor relations specifically for raising voluntary contributions for the GM's operations. UN 19- التوجيه التنفيذي والإدارة - (مكتب المدير العام): هذه المجموعة مسؤولة عن إدارة الميزانية والعلاقات مع المانحين ومسؤولة بصورة محددة عن جمع التبرعات لعمليات الآلية العالمية.
    19. The Executive Direction and Management (EDM - Office of the Managing Director) cluster is accountable for budget administration and donor relations specifically for raising voluntary contributions for the GM's operations. UN 19- وتتولى مجموعة التوجيه التنفيذي والإدارة - (مكتب المدير العام) المسؤولية عن إدارة الميزانية والعلاقات مع المانحين وهي مسؤولة بصورة محددة عن جمع التبرعات لعمليات الآلية العالمية.
    The GM audit carried out by PricewaterhouseCoopers Società per Azioni (SpA) states that " the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Core budget administration Account of the Global Mechanism as at December 31, 2010, and its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards " . UN تبين عملية مراجعة حسابات الآلية العالمية التي أجرتها شركة برايس ووترهاوس كوبرز (شركة عامة) أن " البيانات المالية تظهر بصورة عادلة، من كافة الجوانب المادية، المركز المالي لحساب إدارة الميزانية الأساسية للآلية العالمية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وأدائها المالي وتدفقاتها النقدية للسنة المنتهية في ذلك التاريخ وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي " .
    UNOPS provides the following programme execution services: personnel recruitment, subcontracting, authorization of grant allocations and disbursements, budget administration and reporting, training and guidance to country-level staff, provision of legal advice, and internal oversight and audits. UN ويقدم مكتب خدمات المشاريع خدمات التنفيذ البرنامجية التالية: استقدام الموظفين، والتعاقد من الباطن، والإذن بتخصيص المنح وصرف الأموال، وإدارة الميزانيات وتقديم التقارير عنها، والتدريب والتوجيه لموظفي الصعيد القطري، وتوفير المشورة القانونية، والرقابة الداخلية، والمراجعة الداخلية للحسابات.
    UNOPS provides the following programme execution services for the Small Grants Programme: personnel recruitment, subcontracting, authorization of grant allocations and disbursements, budget administration and reporting, training and guidance to country-level staff, provision of legal advice, and internal oversight and audits. UN ويقدم مكتب خدمات المشاريع خدمات التنفيذ البرنامجية التالية إلى برنامج المنح الصغيرة: استقدام الموظفين، والتعاقد من الباطن، والإذن بتخصيص المنح وإنفاق الأموال، وإدارة الميزانيات وتقديم التقارير عنها، والتدريب والتوجيه لموظفي الصعيد القطري، وتوفير المشورة القانونية، والرقابة الداخلية، ومراجعة الحسابات.
    The Council is intended to be an independent body with responsibility for applying the regulations on staff and budget administration. UN وسيكون المجلس هيئة مستقلة مسؤولة عن تطبيق لوائح الموظفين وإدارة الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more