"budget development" - Translation from English to Arabic

    • وضع الميزانية
        
    • إعداد الميزانية
        
    • وضع ميزانيات
        
    • إعداد ميزانية
        
    • تطور الميزانية
        
    • وضع ميزانية
        
    • إعداد الميزانيات
        
    • إعداد ميزانيات
        
    • بوضع ميزانيات
        
    In paragraphs 21 to 27 of the report, the Secretary-General outlines a series of enhancements to the budget development process for current and future peacekeeping budgets. UN وعرض الأمين العام، في الفقرات من 21 إلى 27 من تقريره، سلسلة من سبل تعزيز عملية وضع الميزانية فيما يتعلق بميزانيات حفظ السلام الحالية والمقبلة.
    Undermines the concept of results-based budgeting; the reporting and evaluation of results is not a significant part of the future budget formulation process owing to the incremental approach to budget development UN تقوض مفهوم الميزنة القائمة على النتائج؛ ولا يشكل الإبلاغ وتقييم النتائج جزءاً هاماً من عملية وضع الميزانية في المستقبل بسبب النهج التدريجي المتبع في إعداد الميزانية
    Proposals for construction works will be considered by the Group at the early stages of each year's budget development process. UN وسينظر الفريق في المقترحات المتعلقة بأعمال التشييد في المراحل المبكرة من عملية إعداد الميزانية كل عام.
    Streamlined budget development in the United Nations Mission in South Sudan UN تبسيط عملية إعداد الميزانية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Field operations assist visits by Abacus teams to provide on site support to the mission budget development process UN قيام أفرقة أباكوس بزيارات لمساعدة بعثات حفظ السلام بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    8 mission assist visits by the Abacus team to provide in situ support to the mission budget development process UN قيام فريق العد الحسابي بثماني من الزيارات الخاصة بمساعدة البعثات لتوفير دعم موقعي لعملية إعداد ميزانية البعثة
    budget development - USD and EUR, for the approved budgets, and the zero nominal growth, zero real growth and all 43 approved posts presentations UN تطور الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وباليورو، لعروض الميزانيات المعتمدة، والنمو الاسمي الصفري، والنمو الحقيقي الصفري، و43 وظيفة معتمدة
    3 mission assist visits by the Abacus team to provide in situ support to the mission budget development process UN :: قيام فريق أباكوس بثلاث زيارات لمساعدة البعثات بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثة
    Such drug information systems assess the drug abuse situation and monitor trends, providing useful information to aid in setting priorities, driving the development of policy and targeting budget development in response to emerging drug abuse problems. UN وهذه النظم الخاصة بالمعلومات عن المخدّرات تعمل على تقدير أوضاع تعاطي المخدّرات ورصد الاتجاهات السائدة، وتقديم المعلومات المفيدة للاستعانة بها في تحديد الأولويات، ودفع مسار وضع السياسات العامة وتحديد أهداف إعداد الميزانيات استجابة إلى ما يستجدّ من مشاكل تعاطي العقاقير والمخدّرات.
    The revised model maintains the benefits of the original model as endorsed by the General Assembly, such as leveraging the experience of past start-up missions to streamline the budget development process, with a focus on provisioning for what can realistically be attained in the first year of operations. UN ولقد احتفظ في النموذج المنقّح بمزايا النموذج الأصلي الذي أقرّته الجمعية العامة، مثل الاستفادة من الخبرة المكتسبة من البعثات السابقة وهي في طور بدء التشغيل في تبسيط عملية وضع الميزانية مع التركيز على تدبير الموارد لما يمكن واقعيًا تحقيقه في السنة الأولى من عملياتها.
    All such proposals will be considered by the Resource Efficiency Group in the early stages of each year's budget development process. UN وسوف ينظر الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في جميع هذه المقترحات في المراحل الأولى من عملية وضع الميزانية التي تتم كل سنة.
    To prepare for additional civilian staffing reviews, missions have been requested to undertake a critical analysis of their civilian capacity requirements during the annual budget development process. UN وفي إطار التحضير لإجراء مزيد من الاستعراضات لملاك الموظفين المدنيين، طلب إلى البعثات إجراء تحليل دقيق لاحتياجاتها من القدرات المدنية خلال عملية وضع الميزانية السنوية.
    It is also proposed that 2 existing posts be redeployed to the Budget and Performance Reporting Service in order to strengthen the Division's capacity for budget development and performance analysis. UN ويُقترح أيضا نقل وظيفتين حاليتين إلى دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء من أجل تعزيز قدرة الشعبة على تحليل وضع الميزانية وأدائها.
    227. UNICEF uses all information available at the time of budget development for system initiatives. UN 227 - تستخدم اليونيسيف جميع المعلومات المتاحة وقت وضع الميزانية لمبادرات المنظومة.
    21. The Secretariat continues to seek enhancements to the budget development framework in order to improve the support provided to the General Assembly in its consideration of peacekeeping operation budgets. UN 21 - تواصل الأمانة العامة البحث عن سبل تحسين إطار إعداد الميزانية من أجل تحسين الدعم المقدم إلى الجمعية العامة عند نظرها في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    The issues of the length of the budget report and the time taken to issue it will be improved by including a standard civilian capacity in the model, as that will further streamline the budget development process. UN وستعالج مسألتا طول تقرير الميزانية والوقت المستغرق لإصداره عن طريق إدراج قدرة مدنية موحدة في النموذج، إذ سيؤدي ذلك إلى زيادة تبسيط عملية إعداد الميزانية.
    12 field operations assistance visits by Abacus teams to provide on-site support to the mission budget development process UN قيام أفرقة أباكوس بـ 12 زيارة لمساعدة العمليات الميدانية بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    The incumbent will contribute to the budget development process of the entire Mission and provides advice on the human resources requirements, staffing table and the organizational structure of all sections based on the budget review. UN وسوف يقوم شاغل الوظيفة بالإسهام في عملية إعداد ميزانية البعثة بأكملها، ويقدم المشورة بشأن الاحتياجات من الموارد البشرية وملاك الموظفين والهيكل التنظيمي لجميع الأقسام، استنادا إلى استعراض الميزانية.
    IV. budget development - USD and EUR, for the approved budgets, and the zero Nominal growth, zero real growth and all 43 approved posts presentation 40 UN الرابع- تطور الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وباليورو، لعروض الميزانيات المعتمدة، والنمو الاسمي الصفري، والنمو الحقيقي الصفري، و43 وظيفة معتمدة 41
    :: 8 peacekeeping mission assist visits by Abacus teams to provide in situ support to the mission budget development process UN :: قيام أفرقة أباكوس بما عدده 8 زيارات لمساعدة بعثات حفظ السلام بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثات
    Two other posts, 1 Finance Officer (P-4) post and 1 Finance Assistant (General Service (Other level)) post, are proposed to be redeployed to the Budget and Performance Reporting Service to strengthen the capacity in budget development and performance analysis. UN واقتُرح نقل وظيفتين أخريين، واحدة لموظف مالي (ف-4) والأخرى لمساعد مالي (خ ع - رأ)، إلى دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء لتعزيز القدرة في مجال إعداد الميزانيات وتحليل الأداء.
    17. The Secretariat is reviewing the budget development process for United Nations field operations. UN 17 - تستعرض الأمانة العامة حاليا عملية إعداد ميزانيات العمليات الميدانية للأمم المتحدة.
    353. The Administration agreed with the Board's recommendation to strengthen its monitoring in respect of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. UN 353 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بتعزيز رصدها فيما يتعلق بوضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more