Note: budget figures provided by Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Peacekeeping Finance Division. | UN | ملحوظة: تم الحصول على أرقام الميزانية من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التابع لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
Note: budget figures were provided by the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management. | UN | ملاحظة: أرقام الميزانية مقدمة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. | UN | وفي الختام أعرب عن التـزامه باستخدام أرقام الميزانية السابقة للبرنامج في إعداد النموذج غير الرسمي للميزانية المتسقة. |
77. Table II.1, for the first time, presents data to allow a country-by-country comparison of 2004 budget estimates, 2002 expenditure and 2003 revised budget figures. | UN | 77- يعرض الجدول الثاني-1، للمرة الأولى، بيانات تسمح بإجراء مقارنة بلداً ببلد لتقديرات ميزانية عام 2004، والإنفاق لعام 2002، وأرقام الميزانية المراجَعة لعام 2003. |
Note: budget figures provided by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Peacekeeping Financing Division. | UN | ملاحظة: قُدمت أرقام الميزانية من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، التابع لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
All tables would show gross and net budget figures, but approval would still be made on the proposed gross budget. | UN | وتبين جميع الجداول أرقام الميزانية اﻹجمالية والصافية، إلا أن الموافقة ستتم على الميزانية اﻹجمالية المقترحة. |
All tables would show gross and net budget figures, but approval would still be made on the proposed gross budget. | UN | وتبين جميع الجداول أرقام الميزانية اﻹجمالية والصافية، إلا أن الموافقة ستتم على الميزانية اﻹجمالية المقترحة. |
Note: All budget figures exclude the United Nations regular budget. | UN | ملاحظة: جميع أرقام الميزانية لا تتضمن الميزانية العادية للأمم المتحدة, |
Unliquidated obligation Note: All budget figures exclude the United Nations regular budget. | UN | ملاحظة: جميع أرقام الميزانية تستثني الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Unliquidated obligation Note: All budget figures exclude the United Nations regular budget. | UN | ملاحظة: جميع أرقام الميزانية تستثني الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Note: All budget figures exclude the United Nations regular budget. | UN | ملاحظة: جميع أرقام الميزانية لا تتضمن الميزانية العادية للأمم المتحدة, |
Against these varying definitions, budget figures have been presented in the traditional format with the appropriate footnotes. | UN | وعلى الرغم من هذه الاختلافات، عُرضت أرقام الميزانية في الشكل التقليدي مع الحواشي المناسبة. |
Against these varying definitions, budget figures have been presented in the traditional format with the appropriate footnotes. | UN | ومقابل هذه التعاريف المختلفة، عُرضت أرقام الميزانية في الشكل التقليدي مع الحواشي المناسبة. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. | UN | وفي الختام أعرب عن التـزامه باستخدام أرقام الميزانية السابقة للبرنامج في إعداد النموذج غير الرسمي للميزانية المتسقة. |
Note: budget figures provided by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Peacekeeping Financing Division. | UN | ملاحظة: أرقام الميزانية قدمتها شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The budget figures had been available well in advance, yet they were being endlessly reviewed. | UN | وقال إن أرقام الميزانية توافرت سلفا في فسحة من الوقت، ومع ذلك استعرضت بلا نهاية. |
2. Norway also submitted information on national security and defence policy and plans for the period 2010-2013, military budget figures for 2010 and estimate budget figures for 2011-2014. | UN | 2 - قدمت النرويج أيضا معلومات عن سياسة وخطط الأمن والدفاع الوطنيين للفترة 2010-2013، وأرقام الميزانية العسكرية لعام 2010، وأرقام الميزانية التقديرية للفترة 2011-2014. |
(*) In parentheses and italics, the number of professional and general service staff.budget figures are from year-end after adjustment to reflect actual vacancy rate andentitlements figures. | UN | * ما يرد بين أقواس وبأحرف مائلة هو عدد الموظفين من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة. وأرقام الميزانية مأخوذة من كشف نهاية السنة بعد التعديل كيما يعكس معدل الشواغر الفعلي وأرقام الاستحقاقات. |
The UNDP CPD template had already addressed some specific Board requests, including a results and resources framework with indicative budget figures and fully costed evaluation plan. | UN | وقد تناول نموذج وثيقة البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالفعل بعض الطلبات المحددة للمجلس، بما في ذلك إطار النتائج والموارد مشفوعا بأرقام للميزانية الإرشادية وخطة تقييم مشفوعة بالتكاليف الكاملة. |
:: The proposed ICT budget figures for the special political missions are based on A/64/349/Add.3 | UN | :: تستند حسابات الميزانية المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للبعثات السياسية الخاصة إلى الوثيقة A/64/349/Add.3 |
(f) Authorize the preparation of complete design documents for the implementation of the baseline scope, under the first approach to phasing and swing space, and the elected scope options, within the proposed construction budget figures noted above, respectively, with a variance of 10 per cent, reflecting a planned construction start date of October 2004 and a five-year construction duration; | UN | (و) أن تأذن بإعداد وثائق التصميم الكامل لتنفيذ نطاق العمل الأساسي، في إطار النهج الأول للتنفيذ المرحلي والحيز البديل ولتنفيذ خيارات نطاق العمل المختارة في إطار مبالغ ميزانية التشييد المقترحة المذكورة أعلاه، على التوالي، مع السماح بانحراف نسبته 10 في المائة، مما يعكس موعدا مخططا لبدء البناء في تشرين الأول/أكتوبر 2004 واستمرار أعمال البناء لمدة خمس سنوات؛ |
Norway also submitted information on defence planning, military budget figures for 2009 and estimate budget figures for 2009-2012. | UN | قدمت سويسرا أيضا بيانات عن الميزانية العسكرية لعام 2009. |