"budget for the international tribunal for the" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية المحكمة الدولية
        
    • ميزانية المحكمة الجنائية الدولية
        
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين
    budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014 - 2015 UN ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015
    II budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014-2015 UN ثانيا - ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015
    budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009, A/62/374; UN ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007، A/62/374؛
    [Report of the Secretary-General on biennialization of the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia] UN ]تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة[
    He said the priority item before the States Parties was the consideration and adoption of the 1998 budget for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وقال إن البند ذا اﻷولوية المعروض على الدول اﻷطراف هو النظر في ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة ١٩٩٨ واعتمادها.
    budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2008-2009 UN ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، وذلك لفترة السنتين 2008-2009
    1. The purpose of the present second performance report on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN 1 - الغرض من تقرير الأداء الثاني هذا عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو تقديم تقدير للمستوى النهائي للاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين.
    II. budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2008-2009 UN ثانيــا - ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2008-2009
    11. Turning to the report of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, he noted that the Tribunal would continue to undertake measures to reduce the length of trials and improve judicial efficiency. UN 11 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة، فقال إن المحكمة ستستمر في اتخاذ إجراءات لتخفيض فترة المحاكمات وتحسين الكفاءة القضائية.
    budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2002-2003 (A/56/495 and Corr.1 and Add.1) UN ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/495 و Corr.1 و Add.1).
    budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2002-2003 UN ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2002-2003
    budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 (resolution 55/225 A), A/64/476; UN ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 55/225 ألف)، A/64/476؛
    budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2010-2011 UN ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، وذلك لفترة السنتين 2010-2011
    1. The purpose of the present second performance report on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN 1 - يتمثل الغرض من تقرير الأداء الثاني هذا عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد اللازمة لفترة السنتين.
    [Report of the Secretary-General on biennialization of the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia and related views of the Board of Auditors] UN ]تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وآراء مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن[
    budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2006-2007 UN ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، وذلك لفترة السنتين 2006-2007
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014 - 2015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015(
    (ii) budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012-2013 (resolution 55/225 A); UN ' 2` ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 55/226 ألف)؛
    budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, for the biennium 2012-2013 UN ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، وذلك لفترة السنتين 2012-2013
    98. In addition to the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012 - 2013, the Tribunal is working with the International Criminal Tribunal for Rwanda in order to prepare a budget for the Residual Mechanism. UN 98 - بالإضافة إلى إعداد ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013، تعمل المحكمة مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل إعداد ميزانية لآلية تصريف الأعمال المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more