"budget implementation should be judged on the" - Translation from English to Arabic

    • ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على
        
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.
    The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based-budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدّل نفقات الميزانية فحسب.
    19. The Advisory Committee continues to consider that budget implementation should be judged on the basis of the achievement of the objectives outlined in the results-based budgeting framework and efficiency in the use of resources, rather than solely through the budget expenditure rate. UN 19 - لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي الحكم على تنفيذ الميزانية على أساس تحقيق الأهداف المحددة في إطار الميزنة القائمة على النتائج والكفاءة في استخدام الموارد، لا من خلال معدل نفقات الميزانية فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more