The Advisory Committee welcomes the effort to refine the budget presentation and looks forward to continued improvement. | UN | ترحّب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لصقل عرض الميزانية متطلعة إلى مواصلة التحسين في هذا الصدد. |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية |
12. The Advisory Committee notes that the scope of the biennial support budget presentation is confined to regular budget resources. | UN | 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن نطاق عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين يقتصر على موارد الميزانية العادية. |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية |
The Advisory Committee welcomes the effort to refine the budget presentation and looks forward to continued improvement. | UN | ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لصقل عرض الميزانية وتتطلع إلى مواصلة هذا التحسين. |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Steps have been taken to improve budget presentation and to formulate more accurate estimates based on historical factual data. | UN | اتُّخِذت خطوات لتحسين عرض الميزانية ووضع تقديرات أكثر دقة استنادا إلى بيانات وقائعية تاريخية. |
The working group recommended that this be corrected in the next budget presentation. | UN | وأوصى الفريق العامل بتصحيح هذه المسألة في عرض الميزانية القادمة. |
A more detailed overview on the budget presentation and on the methodology used is found in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني لمحة عامة أكثر تفصيلاً عن عرض الميزانية وعن المنهجية المستخدمة فيها. |
The budget presentation can be further improved if it includes specific information on the cost to the United Nations for data access. | UN | ويمكن زيادة تحسين عرض الميزانية إذا تضمنت معلومات محددة عن التكلفة التي تتحملها اﻷمم المتحدة في مقابل وصولها إلى البيانات. |
No further comments should be made in the context of the budget presentation. | UN | وينبغي ألا تدرج تعليقات أخرى في سياق وثيقة عرض الميزانية. |
The latter was, however, not considered final and a more precise cost estimate would be included in UNODC's proposed budget presentation. | UN | بيد أن هذه التنبؤات لم تعتبر نهائية، وستُدرج في عرض ميزانية المكتب المقترحة تقديرات أكثر دقة للتكاليف. |
11. The Advisory Committee commends the progress achieved in the results-based budget presentation of UNMIK for the 2004/05 period. | UN | 11 - تثني اللجنــة الاستشاريـــة على التقــدم المحرز في عرض ميزانية البعثة القائمة على النتائج للفترة 2004-2005. |
The Committee trusts that this relationship will be clarified in the next budget presentation for the Mission. | UN | واللجنة على ثقة بأن هذه العلاقة ستوضح لدى تقديم الميزانية التالية للبعثة. |
The Committee recommends that the efficiency of this procedure be reviewed and that the full cost of these activities be disclosed in the next budget presentation. | UN | وتوصي اللجنة أن يجري استعراض كفاءة هذا الإجراء وأن يُفصح عن التكاليف الكاملة لهذه الأنشطة في بيان الميزانية المقبل. |
This shows a lack of consistency in budget presentation for peacekeeping operations. | UN | وهذا يبين عدم اتساق في عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام. |
18. By its decision 97/6, the Executive Board approved the harmonization of the budget presentation format submitted by UNICEF, the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund. | UN | 18 - ووافق المجلس التنفيذي، في مقرره 97/6، على مواءمة شكل عرض الميزانية المقدم من اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Terminology used by UNHCR should be included in future budget presentation in the annex on definitions. | UN | وينبغي إدراج المصطلحات التي تستعملها المفوضية في عرض الميزانيات المقبلة في المرفق الخاص بالتعاريف. |
The Advisory Committee recognizes the efforts of the Mission to improve its results-based budget presentation. | UN | وتقدر اللجنة الاستشارية الجهود التي تبذلها البعثة من أجل تحسين شكل الميزانية القائمة على النتائج. |
The organizations were particularly encouraged by the comments of ACABQ, in which the Committee stated that the proposals presented would indeed contribute to a comprehensive and transparent budget presentation. | UN | وقال إن من العوامل التي شجعت المنظمات بوجه خاص، تعليقات اللجنة الاستشارية التي ذكرت فيها أن المقترحات المقدمة تسهم فعلا في تقديم ميزانية شاملة وشفافة. |